Apa yang dimaksud dengan traînant dalam Prancis?

Apa arti kata traînant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan traînant di Prancis.

Kata traînant dalam Prancis berarti membosankan, panjang lebar, menjemukan, berjela-jela, penyedehanaan kata. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata traînant

membosankan

(long-winded)

panjang lebar

(redundant)

menjemukan

(long-winded)

berjela-jela

(voluble)

penyedehanaan kata

(verbose)

Lihat contoh lainnya

Je ne peux pas avoir mon mari trainant comme une putain à 2 $
Aku tak mau suamiku berkeliaran seperti pelacur tarif $ 2.
Maintenant, je dis que c'est parce qu'elle ne veut aucun soldat ici trainant aux alentours.
Sekarang, kukatakan karena dia tidak ingin tentara di sini saling menuduh.
Je me souviens encore de ce jour de Noël si horriblement froid quand elle est rentrée du cimetière, avec moi traînant les pieds à ses côtés.
Saya masih ingat pada suatu hari Natal yang dingin, Ibu pulang ke rumah dari kuburan bersama saya yang berjalan terseok-seok di sampingnya.
On risque gros en traînant ici et vous le savez.
Kita ambil risiko berada di sini.
Mais en traînant des nuées de gloire, que nous venons
Dari awan kemuliaanlah kita datang
À cette époque, je le faisais en traînant des pieds mais, malgré mes protestations, mon père a continué de les emmener jusqu’à ce qu’ils assistent régulièrement à l’église et qu’ils aient une voiture.
Awalnya saya tidak senang, namun meskipun saya mengeluh, Ayah terus memberi mereka tumpangan sampai mereka secara aktif hadir di Gereja dan memiliki mobil mereka sendiri.
J'ai entendu qu'on l'aurait vue traînant dans les rues.
Saya mendengar berita itu pelaporan ia terlihat di jalan.
Traînante- maître était un vieux congre, que
Diulur- ulur- master adalah tua- belut Conger, bahwa digunakan untuk datang seminggu sekali:
Elle était toute seule... Elle entendit des pas... des pas traînants, feutrés, qui approchaient par-derrière.
Dia sendirian... Dia mendengar suara langkah-langkah kaki langkah-langkah yang terseret halus mendekat kepadanya.
Le conflit traînant en longueur, le corps du bébé a été gardé au réfrigérateur pendant quatre jours.
Karena perbantahan ini berlarut-larut, mayat anak itu disimpan di lemari es selama empat hari.
Combien de fois ne voit- on pas arriver au travail des cinéphiles ou des amateurs de sports bâillants et traînants d’avoir veillé devant le petit écran !
Bukan hal yang aneh bila melihat pencinta film atau penggemar olahraga datang bekerja dengan mata berat dan lelah setelah menonton sepanjang malam.
Je suis entrée, anxieuse, en traînant mes bagages.
Sambil menyeret tas, saya dengan gugup melangkah memasuki rumah itu.
Bien, on peut pas amener Scott ici trainant sa bouche.
Well, kita tidak mungkin membiarkan Scott buka mulut.
Les autres apôtres le suivent dans le petit bateau, traînant le filet plein de poissons.
Rasul-rasul yang lain menyusul dengan perahu, dan menarik jala yang penuh ikan itu.
Mais les autres disciples vinrent avec le petit bateau, traînant le filet plein de poissons, — car ils n’étaient pas loin de la terre, seulement à quatre-vingt-dix mètres environ.” — Jean 21:7, 8.
Murid-murid yang lain datang dengan perahu karena mereka tidak jauh dari darat, hanya kira-kira dua ratus hasta saja.”—Yohanes 21:7, 8.
Tatiana s'avançait la dernière, portant son petit chien et traînant péniblement une lourde valise brune.
Tatiana Nikolaevna terakhir datang membawa anjing kecilnya dan berjuang untuk menyeret koper kecil cokelat yang berat.
Je gagnerai un pactole en vous traînant tous en justice.
Aku bisa cari uang dulu untuk menggugatmu dan seluruh Polisi Inggris.
Morsures enragées de crânes traînant leurs lambeaux telles des comètes.
Potongan kulit kepala meninggalkan akar rambut mereka seperti komet.
L’image qui nous est offerte de cette civilisation n’est pas celle d’une société traînant une morne existence dans des vêtements ternes faits de tissus sans attrait. Bien au contraire, cette population avait adopté des styles vestimentaires aux couleurs gaies, qui pouvaient varier en fonction des activités et des saisons et, naturellement aussi, des moyens du foyer.
Kita mendapat gambaran bahwa orang Ibrani bukanlah masyarakat yang berjuang hidup dengan susah payah serta berpenampilan lusuh dan sederhana, melainkan bangsa yang menikmati gaya busana yang beragam. Pakaian mereka beraneka warna, dengan mode untuk berbagai peristiwa, sesuai dengan musim dan kemampuan setiap orang.
Il aurait juste était un partenaire anonyme trainant ici, qui n'aurait jamais gagné, si je n'avais pas voté pour lui.
Dia baru saja ada beberapa mitra bersembunyi di sekitar, tidak pernah memenangkan jika aku tidak memilih dia.
Les clients et les affranchis, l'estomac plein d'un dîner consistant à défaut d'être supérieur, sortent à pas traînants des bains tièdes et s'en retournent vers leurs immeubles.
Para klien dan budak bebas, setelah menghabiskan banyak makanan -- meskipun bermutu rendah -- bergerak ke pemandian yang sudah suam- suam kuku sebelum kembali ke apartemen mereka.
Les clients et les affranchis, l'estomac plein d'un dîner consistant à défaut d'être supérieur, sortent à pas traînants des bains tièdes et s'en retournent vers leurs immeubles.
Para klien dan budak bebas, setelah menghabiskan banyak makanan -- meskipun bermutu rendah -- bergerak ke pemandian yang sudah suam-suam kuku sebelum kembali ke apartemen mereka.
l'habitude de venir une fois par semaine: il nous a enseigné traînante, Stretching, et l'évanouissement de
DIA mengajarkan kita diulur- ulur, Peregangan, dan pingsan pada
Mais en traînant des nuées de gloire, que nous venons
Namun dengan semburat awan kemuliaan kita t’lah tiba

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti traînant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.