Apa yang dimaksud dengan transiger dalam Prancis?

Apa arti kata transiger di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan transiger di Prancis.

Kata transiger dalam Prancis berarti berkompromi, kompromi, mempermainkan, melibatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata transiger

berkompromi

verb

Moroni reste ferme et ne transige pas avec la méchanceté d’Ammoron et de ses partisans.
Moroni berdiri teguh dan tidak berkompromi dengan kejahatan Amoron dan para pengikutnya.

kompromi

verb

Cependant, dans tout cela, nous ne transigeons pas sur notre doctrine.
Tetapi dalam semua ini tidak boleh ada kompromi dalam hal ajaran.

mempermainkan

verb

melibatkan

verb

Lihat contoh lainnya

Pour forcer les Témoins à transiger avec leurs croyances religieuses et à saluer le drapeau libérien, les soldats les maltraitèrent et leur prirent ce qu’ils possédaient.
Dalam usaha untuk memaksa mereka mengkompromikan kepercayaan agama mereka dan memberi hormat kepada bendera Liberia, para Saksi itu diperlakukan dengan kejam dan harta benda mereka dirampas.
Elle ferait presque n'importe quoi pour l'entendre, à part transiger avec ses principes.
Dia akan melakukan apa saja untuk mendengarnya—apa saja kecuali mengkompromikan asas-asasnya.
Daniel nous montre réellement ce que veut dire être une bannière pour les nations et ne jamais transiger sur nos principes face aux tentations profanes.
Sungguh, Daniel memperlihatkan kepada kita apa artinya menjadi standar bagi bangsa-bangsa dan jangan pernah merendahkan standar-standar kita dalam bentuk godaan duniawi.
Si Jésus avait apaisé sa faim sans songer aux conséquences, Satan serait parvenu à le faire transiger avec son intégrité.
Jika Yesus memuaskan sengat lapar tanpa mempertimbangkan konsekuensinya, Setan akan berhasil membuat Yesus mengkompromikan integritasnya.
Transiger, c'est tricher à moitié.
Kompromi adalah setengah palsu.
Jéhovah n’enfreint jamais ses lois, ni ne transige avec ses principes.
Yehuwa tidak pernah melanggar hukum-hukum-Nya sendiri, Ia juga tidak mengkompromikan prinsip-prinsip-Nya.
Vos pairs essaient peut-être de vous amener par tous les moyens à transiger avec vos principes religieux.
Meskipun begitu, Anda mungkin juga menghadapi tekanan yang kuat dari teman-teman sebaya untuk melanggar standar agama Anda.
Il a découvert, que sans transiger sur ses principes, il pouvait s’adapter à la vie avec des gens qui ne suivaient pas totalement les mêmes que lui.
Dia menemukan bahwa, tanpa mengompromikan standar pribadinya, dia dapat menyesuaikan diri berada di sekitar orang-orang yang standarnya tidak selalu sama dengan standarnya.
En revanche, Satan ne se gêne pas pour essayer de nous pousser à prendre de mauvaises décisions et à transiger avec notre foi, au préjudice éventuel de notre santé.
Akan tetapi, Setan tidak pernah malu berupaya mempengaruhi kita untuk membuat keputusan yang tidak bijaksana dan mengkompromikan iman kita, yang akhirnya malah dapat merusak kesehatan kita.
Il n’a pas transigé, même quand ils l’ont battu.
Meskipun mereka memukulinya, pria itu tidak mau berkompromi.
Finalement, Filip Ilić, le dernier, a transigé et accepté de se joindre aux soldats.
Akhirnya Filip Ilić, saudara terakhir yang masih hidup, berkompromi dan setuju bergabung dengan mereka.
Il n’est pas question ici de transiger avec ce qui est droit ni de déformer les faits.
Hal itu tidak berarti kita mengkompromikan apa yang benar atau menyimpangkan fakta.
Sylvie respecte son mari et veut coopérer avec lui, sachant que les Écritures le désignent comme son chef, mais elle ne veut pas transiger avec les principes bibliques (Actes 5:29).
Lois merespek suaminya dan ingin bekerja sama dengan dia, yang menurut Alkitab adalah kepalanya; namun, ia tidak mau mengkompromikan prinsip Alkitab.
Ils étaient prêts à subir des persécutions cruelles, voire la mort, plutôt que de transiger avec leur neutralité chrétienne.
Mereka rela bertekun menghadapi penindasan yang tak berperikemanusiaan, bahkan mati kalau perlu, daripada melanggar kenetralan Kristen mereka.
Plusieurs fois par mois, des agents du KGB venaient sur mon lieu de travail pour me persuader de transiger avec ma foi.
Beberapa kali setiap bulan, agen rahasia Keamanan Negara datang ke tempat kerja saya dan berupaya membujuk saya agar mengkompromikan iman saya.
Nous leur avons demandé ce qu’ils attendraient d’un soldat de leur mouvement qui viendrait à être fait prisonnier et que l’on voudrait forcer à transiger avec sa position.
Kami menanyakan apa yang mereka harapkan dari seorang tentara yang terlatih dari organisasi mereka seandainya ia ditawan dan dipaksa untuk mengkompromikan pendiriannya.
Bien qu’ils aient été nommés à de hautes fonctions gouvernementales, en quelles circonstances Daniel et ses trois compagnons ont- ils refusé de transiger avec la Loi de Jéhovah ?
Meskipun diberi jabatan yang tinggi dalam pemerintah, dengan cara-cara apa Daniel dan ketiga rekannya menolak berkompromi sehubungan dengan Hukum Yehuwa?
10 Nous ne pouvons pas transiger avec les principes bibliques.
10 Kita tidak dapat mengkompromikan prinsip-prinsip Alkitab.
Si nous sommes attachés à nos biens, nous risquons de transiger avec la neutralité chrétienne dans les épreuves.
Kalau kita menganggap uang dan harta sangat penting, kita mungkin sulit untuk tetap netral.
Par exemple, j’ai fait la connaissance de Témoins du Swaziland qui n’ont pas transigé avec leur foi lorsque le roi Sobhuza II est mort.
Misalnya, saya secara pribadi mengenal Saksi-Saksi di Swaziland yang tidak mengkompromikan iman mereka sewaktu Raja Sobhuza II wafat.
b) Au sein de votre famille, à l’école ou au travail, comment montrez- vous que vous refusez de transiger avec vos croyances ?
(b) Bagaimana caranya menunjukkan bahwa Saudara tidak sudi mengkompromikan kepercayaan Saudara di rumah, di sekolah, atau di tempat kerja?
Comment pouvons-nous adapter nos méthodes d’enseignement pour instruire différentes personnes sans transiger sur les vérités de l’Evangile?
Bagaimana kita dapat menyesuaikan cara mengajar kita untuk mengajar orang-orang berbeda tanpa mengurangi dalam kebenaran injil?
Ceux qui suivaient l’exemple de Jésus se montraient “solides dans la foi” et refusaient de transiger avec leur conscience, bien que le Diable, comparé à un “lion rugissant”, ait jeté un grand nombre d’entre eux aux lions ou les ait fait torturer jusqu’à la mort. — I Pierre 5:8, 9; comparez avec I Corinthiens 15:32; II Timothée 4:17.
Orang-orang yang mengikuti jejak Yesus, ”dengan iman yang teguh”, menolak untuk berkompromi meskipun ”singa yang mengaum-aum” itu, si Iblis, berusaha agar banyak dari mereka dilemparkan kepada singa-singa secara aksara atau disiksa sampai mati.—1 Petrus 5:8, 9; bandingkan dengan 1 Korintus 15:32; 2 Timotius 4:17.
Alors que Ioana Groza avait environ dix ans, le prêtre de sa localité a fait pression sur elle pour qu’elle transige avec ses croyances.
Sewaktu Ioana Groza berusia sekitar sepuluh tahun, imam Ortodoks setempat menekan dia untuk mengkompromikan kepercayaannya.
La fidélité dans ces petites choses les a sans aucun doute fortifiés, si bien que lorsqu’une épreuve plus grande s’est présentée à eux, celle de se prosterner devant une idole, ils n’ont pas transigé. — Daniel 1:3-21 ; 3:1-30.
Kesetiaan dalam hal-hal kecil ini pastilah menguatkan mereka, sehingga sewaktu mereka menghadapi ujian yang lebih besar untuk sujud di hadapan patung berhala, mereka menolak untuk berkompromi. —Daniel 1:3-21; 3:1-30.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti transiger di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.