Apa yang dimaksud dengan translator dalam Inggris?

Apa arti kata translator di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan translator di Inggris.

Kata translator dalam Inggris berarti penerjemah, penterjemah, juru bahasa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata translator

penerjemah

noun (someone who translates)

The Watchtower magazine is the most widely translated and distributed journal in the world.
Menara Pengawal adalah majalah yang paling banyak diterjemahkan dan disebarkan di dunia.

penterjemah

noun

We know something of the process and instruments he used in that translation.
Kita tahu sedikit mengenai proses dan alat yang dia gunakan dalam penerjemahan itu.

juru bahasa

noun

The captain needed a guide, a translator.
Kapten membutuhkan seorang juru bahasa.

Lihat contoh lainnya

During the second or third century of the Common Era, the scribes substituted the words Kyʹri·os (Lord) and The·osʹ (God) for the divine name, Jehovah, in copies of the Greek Septuagint translation of the Hebrew Scriptures.
Pada abad kedua atau ketiga Tarikh Masehi, para penulis mengganti nama ilahi, Yehuwa, dengan kata Kyʹri·os (Tuan) dan kata The·osʹ (Allah) dalam salinan-salinan Kitab-Kitab Ibrani terjemahan Septuaginta Yunani.
He used God’s name in his translation but preferred the form Yahweh.
Ia menggunakan nama Allah dalam terjemahannya tetapi lebih senang menggunakan bentuk Yahweh.
A milestone was reached when the entire New World Translation of the Holy Scriptures was published in Norwegian in 1996.
Sebuah tonggak sejarah dicapai ketika seluruh Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru diterbitkan dalam bahasa Norsk pada 1996.
At least part of it has been translated into more than 2,300 languages.
Paling tidak, sebagian darinya telah diterjemahkan ke dalam lebih dari 2.300 bahasa.
“Interlinear translations of Luke’s gospel in the original Greek show that what multitudes of angels who appeared to the shepherds actually said was: ‘and upon earth peace among men of goodwill’.
Terjemahan harfiah dari injil Lukas dari bahasa Yunani asli memperlihatkan bahwa sejumlah malaikat yang menampakkan diri di hadapan para gembala sesungguhnya berkata, ’dan damai di bumi di kalangan orang-orang yang berkemauan baik’.
2000: New World Translation of the Christian Greek Scriptures in Romanian is released.
2000: Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru bahasa Rumania diterbitkan.
The handwritten translations were typeset and printed by commercial printers in Yangon and then distributed to those who attended congregation meetings.
Hasil terjemahan yang ditulis tangan tadi disusun hurufnya dan dicetak oleh percetakan komersial di Yangon lalu dibagikan kepada hadirin di perhimpunan.
On April 2011 she played the role of Sister James in a Spanish translation of John Patrick Shanley's Doubt: A Parable.
Pada April 2011 ia memainkan peran sebagai Sister James dalam terjemahan Sepanyol dari drama karya John Patrick Shanley Doubt: A Parable.
By June 14, 1828, Joseph Smith’s work on the translation of the Book of Mormon plates had resulted in 116 pages of manuscript.
Hingga tanggal 14 Juni 1828, pekerjaan Joseph Smith terhadap penerjemahan lemping-lemping telah menghasilkan 116 halaman naskah.
So I listened to the most literal translation of that and I just did it, already.
Jadi kudengarkan terjemahan literal dari itu dan aku hanya melakukan itu
Would you translate please?
Bisakah kau menjadi penerjemah?
Furthermore, other Hebrew and Greek words, namely, ne·sha·mahʹ (Hebrew) and pno·eʹ (Greek), are also translated as “breath.”
Tambahan pula, perkataan Ibrani dan Yunani lain, yaitu ne·sha·mahʹ (Ibrani) dan pno·eʹ (Yunani), juga diterjemahkan ”napas”.
Unless otherwise indicated, Scripture quotations are from the modern-language New World Translation of the Holy Scriptures —With References.
Kecuali disebutkan sumbernya, semua ayat Alkitab dikutip dari Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru.
At present, the European Commission, the executive body of the EU, employs more than four times as many translators and interpreters as the United Nations headquarters, which has only five official languages.
Saat ini, Komisi Eropa, badan eksekutif UE, mempekerjakan empat kali lebih banyak penerjemah daripada kantor pusat Perserikatan Bangsa-Bangsa, yang hanya memiliki lima bahasa resmi.
Ask the class to follow along, looking for how the Joseph Smith Translation of this verse helps us further understand what it means to take up our cross.
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, dengan mencari bagaimana Terjemahan Joseph Smith dari ayat ini membantu kita memahami lebih jauh apa artinya memikul salib kita.
A feature of the revised New World Translation that can be used in the ministry.
• Bahan dari Mengenal Isi Firman Allah dan Panduan Belajar Firman Allah yang bisa digunakan dalam dinas.
Some translators suggest that the verse should read, “with truth as a belt tight around your waist.”
Menurut beberapa penerjemah, ayat itu bisa juga berbunyi, ”dengan kebenaran bagaikan sabuk yang mengikat erat pinggangmu”.
There is evidence that rather than being translated from Latin or Greek in Shem-Tob’s time, this text of Matthew was very old and was originally composed in Hebrew.
Ada bukti bahwa sebaliknya daripada diterjemahkan dari bahasa Latin atau Yunani pada masa Shem-Tob, naskah Matius ini sudah sangat tua dan pada mulanya disusun dalam bahasa Ibrani.
After you’ve joined, when you visit, you could see the option to translate or validate words, phrases or sentences in your languages.
Setelah bergabung, saat membuka komunitas, Anda akan melihat opsi untuk menerjemahkan atau mevalidasi kata, frasa, maupun kalimat dalam bahasa Anda.
We have more than 100 translators covering 63 languages, and we spend millions of dollars just in our little hospital.
Ada lebih dari 100 penterjemah untuk 63 bahasa, dan kami menghabiskan jutaan dollar hanya untuk rumah sakit kecil kami.
In 1821 he went to Andover, Massachusetts, where he published his translation of books i–ix, xviii and xix of the Iliad.
Pada tahun 1821 ia pergi ke Andover, Massachusetts, di mana ia menerbitkan terjemahan buku i-ix, xviii dan xix dari Iliad.
This word is translated “clubs” at Matthew 26:47, 55 and in parallel passages.
Kata ini diterjemahkan menjadi ”gada” di Matius 26:47, 55 dan ayat-ayat yang paralel.
The branch office writes: “Looking back over the years, we are happy that some had the courage to start translating into Icelandic, even under primitive conditions and with limited knowledge of the language.
Kantor cabang menulis, ”Kalau mengenang masa-masa dahulu, kami senang bahwa ada yang berani mulai menerjemah ke dalam bahasa Islandia, walaupun dengan kondisi yang primitif dan pengetahuan yang terbatas.
The Story of Seasons video game series was originally produced by Victor Interactive Software (acquired by Marvelous Interactive in 2002), with Natsume handling the English translation and distribution in North America.
Serial permainan video Harvest Moon pada awalnya diproduksi oleh Victor Interactive Software (diakuisisi oleh Marvelous Interactive pada 2002), bersama dengan Natsume yang menangani translasi bahasa Inggris dan distribusinya di Amerika Utara.
See the article “Men of Humble Origin Translate the Bible,” in the July 1, 2003, issue of The Watchtower.
Lihat artikel ”Pria-Pria Berlatar Belakang Sederhana Menerjemahkan Alkitab”, dalam Menara Pengawal 1 Juli 2003.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti translator di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Kata-kata terkait dari translator

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.