Apa yang dimaksud dengan village dalam Prancis?

Apa arti kata village di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan village di Prancis.

Kata village dalam Prancis berarti kampung, desa, perkampungan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata village

kampung

noun (Groupe d’habitations rurales.)

Et Gunnar pense que son village a été détruit par vengeance.
Dan Gunnar berpikir kampungnya dibasmi karena balas dendam.

desa

noun (agglomération rurale caractérisée par un habitat plus ou moins concentré)

Ces derniers jours, au crépuscule, un esprit monstrueux attaque notre village.
Selama beberapa hari terakhir, saat matahari terbenam, sesosok monster roh datang dan menyerang desa kami.

perkampungan

noun

Et Gunnar pense que son village a été détruit par vengeance.
Dan Gunnar berpikir kampungnya dibasmi karena balas dendam.

Lihat contoh lainnya

En effet, il s'est avéré qu'il n'y avait pas de vieux papiers dans ce village.
Nampaknya, sama sekali tidak ada limbah kertas di desa ini.
Beaucoup venaient des villages et n’avaient que peu d’instruction, mais ils allaient dorénavant bénéficier de la formation théocratique que Jéhovah donne à ses serviteurs en tout lieu.
Banyak dari antara mereka datang dari desa-desa pedalaman dan hanya mendapat sedikit pendidikan formal, tetapi mulai sekarang mereka dapat mengambil manfaat dari pendidikan dan pelatihan teokratis yang diberikan oleh organisasi Yehuwa bagi umat-Nya di mana-mana.
Indiquaient- elles le rang ou l’importance d’un chef tribal ou d’un village ?
Boleh jadi, itu adalah pertanda status atau kedudukan seorang kepala suku atau suatu desa.
Aujourd’hui, Palmyre, capitale du royaume de Zénobie, n’est rien de plus qu’un village.
Palmyra, ibu kota kerajaan Zenobia, dewasa ini hanyalah sebuah desa.
J’ai grandi avec mes frères et sœurs dans un petit village où mon père était agriculteur et menuisier.
Ayah saya petani dan tukang kayu.
Tout ce dont j'ai besoin c'est de 1 000 de ses bombes pour m'occuper de leur village et les envoyer en enfer .
Aku memerlukan 1.000 lebih timah untuk meledakkan desa mereka dan membawa Grounder ke neraka.
Oui, le village!
Ya, desa itu!
Je suis né le 29 juillet 1929 et j’ai grandi dans un village de la province de Bulacan, aux Philippines.
Saya lahir pada 29 Juli 1929 dan besar di sebuah desa di provinsi Bulacan, Filipina.
Trois ans plus tard, Nícos Benierákis, du village de Douliána, a remarqué le livre La Harpe de Dieu dans un magasin de chaussures.
Tiga tahun kemudian, Nicos Benierakis dari desa Douliana melihat buku The Harp of God (Harpa Allah) di sebuah toko sepatu.
Leur objectif principal est de rencontrer les habitants des petits villages situés sur les rives et ceux qui habitent des baraquements sur pilotis ou des maisons flottantes.
Tujuan utama adalah untuk mencapai para penduduk dari desa-desa kecil di tepi sungai dan lain-lainnya yang tinggal di gubuk-gubuk yang dibangun di atas pilar atau di rumah-rumah terapung.
La prise d’un seul filet peut suffire à un village entier !
Yang mengejutkan, hasil tangkapan dari satu pukat bisa untuk memberi makan satu desa.
Et enfin Bishnu, le responsable de l'équipe, a compris que nous n'avons pas seulement construit des sanitaires, mais créé aussi une équipe, qui travaille à présent dans deux villages et y forment les habitants de deux autres villages pour développer les activités.
Dan akhirnya, Bishnu, pemimpin tim tersebut, sekarang sudah mengerti bahwa tidak hanya kami membangun toilet, Kami juga membangun sebuah tim, dan tim itu sekarang sedang bekerja di dua desa dimana mereka sedang melatih dua desa berikutnya untuk menyebarluaskan pekerjaan ini.
Les gouvernements ont créé des zones de libre-échange éducatif – comme les « Villages du savoir » et les « Villes de l’éducation » dans les Émirats arabes unis et au Qatar, respectivement – et investi des milliards de dollars dans les universités, nouvelles et existantes, comme en Arabie Saoudite.
Sejumlah pemerintah menetapkan zona perdagangan bebas untuk pendidikan – seperti “Knowledge Villages” dan “Education Cities” di Uni Emirat Arab dan Qatar – dan mengeluarkan miliaran dolar bagi perguruan tinggi baru dan lama, seperti di Arab Saudi.
Après qu’ils ont fait un bon bout de chemin, Jésus envoie quelques disciples dans un village samaritain pour y chercher un endroit où se reposer.
Pada waktu mereka telah berjalan cukup jauh, Yesus mengutus beberapa muridnya mendahului mereka ke sebuah desa Samaria untuk mencari tempat beristirahat bagi mereka.
J'ai partagé mon cœur avec l'idiot du village.
Aku membagi jantungku dengan orang desa idiot.
Avide de vengeance, le baron se jura d'anéantir Carmilla et de quitter définitivement le village.
Termakan oleh balas dendam, Baron berjanji untuk menghancurkan Carmilla dan kabur dari desa.
Le chef suprême, en ouvrant le village, a montré qu’il avait le cœur de la veuve, un cœur qui s’adoucit quand la chaleur et la lumière de la vérité sont révélées.
Pemimpin tertinggi itu, dalam membuka desa tersebut, memperlihatkan hati sang janda—hati yang dilembutkan ketika kehangatan dan terang kebenaran dinyatakan.
Au début des années 1950, on découvrit que le mercure contenu dans le poisson que les habitants des villages de pêcheurs consommaient, était à l’origine d’une grave altération de l’ouïe, de la vue et de la parole chez ces gens. En outre, ce produit provoquait des difformités chez les adultes comme chez les enfants.
Pada awal tahun 1950-an telah didapat bahwa kadar methyl merkuri yang tinggi dari ikan yang dimakan oleh penduduk dari desa-desa nelayan dekat kota tersebut telah mengakibatkan kerusakan serius pada pendengaran, penglihatan dan tutur kata mereka, serta tubuh dan lengan yang cacat pada anak-anak dan orang lanjut usia.
Quand frère Lagakos est mort en 1943, les Témoins avaient fait briller la lumière spirituelle dans la plupart des villes et villages du Liban, de la Syrie et de la Palestine.
Sewaktu Saudara Lagakos meninggal pada tahun 1943, Saksi-Saksi telah membawa terang rohani ke sebagian besar kota dan desa di Lebanon, Siria, dan Palestina.
Dans les pays plus développés, les villages ont évolué du fait de facteurs socioéconomiques tels que la pêche industrielle et l'urbanisation.
Sedangkan di negara maju, desa nelayan akan berubah karena faktor ekonomi dan kompleksitas sosiologi seperti urbanisasi.
Certains chanceux parlaient Chiricahua avaient infiltré le village.
Beberapa dari kami untungnya bisa berbahasa Chiricahua..., lebih dulu menyusup desa.
Un autre journal, Paphos, a ouvertement critiqué l’Église dans son numéro du 4 mai 1950: “La condition misérable des gens dans certains villages, ainsi que l’étendue des propriétés foncières des monastères et de l’Église, créent un terrain propice à la propagation de la croyance chiliaste.
Sebuah surat kabar lain, Paphos, jelas memuat suatu cemoohan terhadap gereja, dan menyatakan pada terbitan 4 Mei 1950, ”Kondisi kemelaratan dan kesengsaraan yang terdapat di beberapa desa, maupun kekayaan besar yang dimiliki biara-biara serta gereja-gereja, semua ini telah menciptakan iklim yang tepat bagi bertumbuhnya kepercayaan chiliastik.
Joan et moi fréquentions l’école du village, chapeautée par l’Église d’Angleterre, où tante Millie tenait tête à la directrice au sujet de notre éducation religieuse.
Saya dan Joan mengenyam pendidikan sekolah desa yang dikelola Gereja Inggris, dan di sini Bibi Millie mengambil sikap teguh di hadapan ibu kepala sekolah menyangkut pendidikan agama kami.
Mais nous voici arrivés au premier “ village ” (“ camp ” serait plus exact) des BaBinga.
Kemudian, tanpa terasa kami tiba di ”desa”, atau lebih tepatnya perkemahan, para BaBinga yang pertama.
Des années auparavant, dans ma hutte au village, j’avais construit un autel sur lequel j’offrais des sacrifices à mes ancêtres.
Bertahun-tahun sebelumnya, di pondok saya di desa, saya telah mendirikan sebuah altar untuk mempersembahkan korban-korban kepada nenek moyang saya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti village di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.