Apa yang dimaksud dengan voici dalam Prancis?

Apa arti kata voici di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan voici di Prancis.

Kata voici dalam Prancis berarti inilah, ada, itulah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata voici

inilah

verb

Malamadre, voici le petit malin dont je t'ai parlé.
Malamadre, ini dia orangnya yang sudah ku ceritakan padamu.

ada

adverb

Et voici les recherches composant la base sur laquelle la ligue s'appuie.
Apa yang Anda miliki ada penyelidikan Bentuk Bahwa dasar pedoman untuk memar Liga.

itulah

verb

Or voici qu’une nuit Pharaon eut deux rêves prophétiques.
Pada suatu malam Firaun mendapat dua mimpi yang khusus dan ia bertanya-tanya, apa gerangan arti mimpinya itu.

Lihat contoh lainnya

Voici ma préférée.
Ini favorit saya.
Et les deux que voici n'en sont que des exemples.
Dua hal berikut ini hanya sekedar contoh.
21 Et il vient dans le monde afin de asauver tous les hommes, s’ils veulent écouter sa voix ; car voici, il subit les souffrances de tous les hommes, oui, les bsouffrances de tous les êtres vivants, tant des hommes que des femmes et des enfants, qui appartiennent à la famille cd’Adam.
21 Dan Dia datang ke dunia agar Dia boleh amenyelamatkan semua orang jika mereka akan menyimak suara-Nya; karena lihatlah, Dia menderita rasa sakit semua orang, ya, brasa sakit setiap makhluk hidup, baik pria, wanita, maupun anak, yang termasuk dalam keluarga cAdam.
(Rires) Voici un graphique de ce à quoi ça ressemblait quand elle est devenue populaire pour la première fois l'été dernier.
(Tertawa) Ini adalah grafik jumlah penontonnya saat video itu pertama kali terkenal musim panas yang lalu.
Voici de l'argent, un creuset et une lampe à acétylène pour le faire fondre.
Berikut ini beberapa perak, crucible dan obor asetilena untuk mencairkannya
Voici ce qu’a dit Jéhovah, Celui qui t’a fait et Celui qui t’a formé, qui t’a aidé dès le ventre : ‘ N’aie pas peur, ô mon serviteur Jacob, et toi, Yeshouroun, que j’ai choisi.
Inilah firman Yehuwa, Pembuatmu dan Pembentukmu, yang terus menolong engkau bahkan sejak dari kandungan, ’Jangan takut, hai, hambaku, Yakub, dan engkau, Yesyurun, yang telah kupilih.’”
Réjouissez- vous en ce jour- là et bondissez de joie, car voici que votre récompense est grande dans le ciel, car ce sont bien là les choses que leurs ancêtres faisaient aux prophètes.”
Bersukacitalah pada waktu itu dan bergembiralah, sebab sesungguhnya, upahmu besar di sorga; karena secara demikian juga nenek moyang mereka telah memperlakukan para nabi.”
“D’après les traductions interlinéaires du texte grec original de l’Évangile selon Luc, voici ce qu’ont réellement dit les multitudes d’anges apparues aux bergers: ‘Et sur la terre paix parmi les hommes de la bienveillance.’
”Terjemahan harfiah dari injil Lukas dari bahasa Yunani asli memperlihatkan bahwa sejumlah malaikat yang menampakkan diri di hadapan para gembala sesungguhnya berkata, ’dan damai di bumi di kalangan orang-orang yang berkemauan baik’.
Voici quelques indications pour vous aider à savoir ce qu’est ou n’est pas un témoignage.
Berikut adalah beberapa pedoman untuk membantu Anda mengetahui apa kesaksian itu dan apa yang bukan.
3 Mais cette nuit- là, Dieu parla ainsi à Nathan : 4 « Va dire à mon serviteur David : “Voici ce que dit Jéhovah : ‘Ce n’est pas toi qui construiras la maison où j’habiterai+.
3 Malam itu juga, firman Allah datang kepada Natan dengan kata-kata, 4 ”Pergilah, beri tahu Daud hamba-Ku, ’Inilah yang Yehuwa katakan: ”Bukan kamu yang akan membangun rumah tempat tinggal-Ku.
6 Et voici ce que signifie l’amour : que nous continuions à vivre selon ses commandements+.
+ 6 Mengasihi berarti kita terus mengikuti perintah-perintah-Nya.
Voici un homme étonnant avec d'étonnantes nouvelles!
Kita menghadirkan seorang lelaki istimewa dengan berita istimewanya
Capitaine Hinshaw, voici le Capitaine Gantz.
Kapten Hinshaw, ini Kapten Gantz.
Et voici le plus bizarre : 54 % des personnes interrogées pensent cependant que s'ils avaient mis leur argent dans ce genre d'actions, ils auraient moins gagné.
Anehnya, 54 persen masyarakat mengatakan jika mereka menaruh uang mereka pada jenis saham itu, mereka pikir akan kurang menguntungkan.
Voici Doug, mon assistant.
Ini asistenku, Doug.
3 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah, ton Créateur, ô Jacob, et Celui qui t’a formé, ô Israël : ‘ N’aie pas peur, car je t’ai racheté.
3 ”Inilah firman Yehuwa, Penciptamu, hai, Yakub, dan Pembentukmu, hai, Israel, ’Jangan takut, karena aku telah membelimu kembali.
En voici un basé sur les lois de la physique.
Ini teka- teki fisika.
Puis il explique que, si nous faisons ces choix et que nous ne chassons pas la semence par notre incrédulité, voici ‘elle commencera à gonfler dans notre sein’ (Alma 32:28).
Kemudian Alma menjelaskan bahwa jika kita membuat pilihan-pilihan ini dan tidak membuang benih karena ketidakpercayaan, maka kemudian ‘itu akan mulai menggembung di dalam dada [kita]’ (Alma 32:28).
Voici un exemple.
Kemari, biar kutunjukkan satu contoh.
Donc voici " Oblivion ", d'Astor Piazzolla.
Jadi inilah " Oblivion " karya Astor Piazzolla.
Voici ma question : Dieu vous parle-t-il ?
Pertanyaan saya: Apakah Allah berbicara kepada Anda?
Voici la came.
Berikut barang-barang itu.
LES premières pages de l’histoire moderne des Témoins de Jéhovah ont été écrites voici plus de 100 ans.
SEJARAH modern Saksi-Saksi Yehuwa bermula lebih dari seratus tahun yang lalu.
22 Car voici, il a ses aamis dans l’iniquité, et il maintient ses gardes autour de lui ; et il met en lambeaux les lois de ceux qui ont régné dans la justice avant lui ; et il foule sous ses pieds les commandements de Dieu ;
22 Karena lihatlah, dia memiliki ateman-temannya dalam kedurhakaan, dan dia menempatkan para pengawalnya di sekitarnya; dan dia mencabik-cabik hukum mereka yang telah memerintah dalam kesalehan sebelum dia; dan dia memijak-mijak di bawah kakinya perintah-perintah Allah;
Voici ce que Kanakdas a fait.
Itulah apa yang dilakukan Kanakdas.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti voici di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.