Apa yang dimaksud dengan bigarré dalam Prancis?

Apa arti kata bigarré di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bigarré di Prancis.

Kata bigarré dalam Prancis berarti berwarna-warni. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bigarré

berwarna-warni

adjective

C’est habituellement l’invité de marque ou le membre masculin le plus âgé de la famille qui s’assoit devant cet agencement bigarré.
Biasanya, tamu penting atau pria tertua dalam keluarga duduk menghadap sisi yang berwarna-warni itu.

Lihat contoh lainnya

Pour preuve, ce pauvre et misérable bigarré.
Untuk orang malang ini, gembel burik yang ada didepanku.
La comarca : un univers bigarré
Mengatasi Perintang di Comarca
On en tient pour preuve les foules bigarrées et joyeuses qui caractérisent, partout dans le monde, les rassemblements des serviteurs de Jéhovah.
Hal ini terlihat dari aneka warna pakaian yang dikenakan umat Yehuwa yang dengan penuh sukacita berkumpul di mana pun di bumi ini.
Ce bond démographique fait de Paris la ville française la plus bigarrée.
Pertumbuhan seperti itu membuat Paris menjadi kota yang paling beraneka ragam di Prancis.
Les nombreuses échoppes bigarrées, pleines à craquer de lainages tressés, de colliers et d’articles divers, avaient un rythme et des traditions bien à elles. ”
Banyaknya toko yang berwarna-warni, yang penuh dengan untaian kain wol, manik-manik, dan beragam barang, memiliki keunikannya masing-masing.”
La moule trône sur la “ paella ” bigarrée.
”Paella”, hidangan Spanyol yang dibuat dengan beraneka macam bahan, sering kali termasuk kupang
En plus de leur citoyenneté, le trait commun à cette population bigarrée est le vif intérêt qu’elle porte à la Bible.
Selain kewargaan Kepulauan Solomon, kepentingan serupa yang dimiliki oleh masyarakat-masyarakat yang beradab ini adalah minat yang dalam akan Alkitab.
Par une belle journée de juin, un flot de plus de 250 000 personnes ont défilé à pied, à vélo, en patins ou sur leur planche à roulettes dans un village inaugural bigarré (kiosques à musique, marchands de hot-dogs et de souvenirs) pour emprunter les ponts et jouir d’une vue sublime sur la mer et les côtes.
Pada suatu hari yang cerah di bulan Juni, lebih dari 250.000 orang, termasuk para pejalan kaki, pemain skateboard, pemain sepatu roda, dan para pengendara sepeda, berduyun-duyun melewati ’perkampungan peresmian’ yang semarak dengan stan penjaja hot-dog, panggung pemain musik, dan kedai cendera mata, menuju ke jembatan itu untuk menikmati pemandangan yang menakjubkan berupa laut dan garis pantainya.
Un delta bigarré en Europe centrale
Delta di Eropa yang Penuh Keragaman
Sans conteste, tout comme dans 234 autres pays à travers le monde, la bonne nouvelle est largement propagée en Haïti, cette terre bigarrée.
Ya, dalam banyak cara Saksi-Saksi Yehuwa sedang menyebarkan kabar baik Kerajaan di Haiti yang penuh warna, seperti halnya di 234 negeri lain di seluruh dunia.
Ton historique bigarré.
Masa lalumu yang berwarna.
Les immigrés ajoutant leur touche exotique, le résultat est une population étrangement bigarrée.
Maka, bersama dengan ciri yang ditanamkan para imigran, ada beragam variasi di antara penduduk.
On le voit aux strates sédimentaires bigarrées.
Kau bisa tahu akan macam-macam sedimen striasi.
C’était un groupe pour le moins bigarré qui constituait un sujet de reportage télévisé très spectaculaire.
Ini benar-benar suatu kelompok yang beraneka ragam, yang menghasilkan liputan TV yang spektakuler.
“ J’ai garni mon divan, dit- elle, de couvertures, de choses bigarrées, de lin d’Égypte.
Ia berkata, ”Aku telah menghiasi dipanku dengan penutup tempat tidur, dengan barang-barang yang berwarna-warni, linen dari Mesir.
Voyez comment les Témoins de Jéhovah se sont servis de canoës, de canots à rames et de bateaux à vapeur pour amener vers “ l’eau vive ” la population bigarrée et fascinante de ce seul pays anglophone d’Amérique du Sud. — Jean 4:10.
Bacalah bagaimana Saksi-Saksi Yehuwa menggunakan kano, perahu dayung, dan kapal uap untuk membimbing penduduk negeri yang multirasial dan menawan tersebut menuju ”air kehidupan” di satu-satunya negeri di Amerika Selatan yang berbahasa Inggris ini. —Yohanes 4:10.
Dans cette région, les brebis et les chèvres ont généralement un pelage uni : blanc pour les premières et noir ou brun foncé pour les dernières ; seule une minorité est bigarrée.
Konon, di kawasan itu, domba-domba umumnya berwarna putih dan kambing berwarna hitam atau cokelat gelap; hanya sedikit yang berbelang-belang.
La prostituée provocante dit : “ J’ai garni mon divan de couvertures, de choses bigarrées, de lin d’Égypte.
Pelacur yang suka merayu menyatakan, ”Aku telah menghiasi dipanku dengan penutup tempat tidur, dengan barang-barang yang berwarna-warni, linen dari Mesir.
Les conducteurs de chars — que tirent des bœufs ou des ânes menés par un palefrenier — se mêlent à cette foule bigarrée.
Dalam rombongan yang berwarna-warni ini terdapat kereta-kereta yang dikendalikan orang dan ditarik sapi atau keledai, sementara para pengurusnya berjalan di depan.
C’est habituellement l’invité de marque ou le membre masculin le plus âgé de la famille qui s’assoit devant cet agencement bigarré.
Biasanya, tamu penting atau pria tertua dalam keluarga duduk menghadap sisi yang berwarna-warni itu.
Ces moutons étaient ordinairement blancs (Ct 6:6), mais parfois aussi brun foncé et bigarrés (Gn 30:32).
Pada umumnya domba berwarna putih (Kid 6:6), meskipun ada juga yang berwarna cokelat tua dan bermacam warna.
Cette foule bigarrée a fait monter la proportion de Témoins à Pago Pago à 1 pour 35 habitants, alors qu’à l’époque la congrégation locale ne comptait que 28 proclamateurs !
Hadirin yang multibangsa dan multibahasa ini membuat rasio jumlah Saksi dan penduduk setempat di kota kebaktian naik menjadi 1 banding 35, padahal saat itu hanya ada 28 penyiar di sidang setempat!
Le couvre- est de patchwork, plein de peu étrange bigarrées places et triangles, et ce bras de son tatouée sur tout avec un interminable labyrinthe crétois d'une figure, il n'ya pas deux pièces qui ont été des une teinte précise - en raison, je suppose à sa garde son bras à la mer sans méthode de soleil et d'ombre, ses manches de chemise retroussées irrégulière à divers moments - ce même bras de son, je le dis, regarda de tous les le monde comme une bande de ce patchwork mêmes.
Seprai itu adalah dari tambal sulam, penuh sedikit aneh Parti- kotak dan berwarna segitiga, dan ini lengan- nya tato seluruh labirin Kreta dengan berkesudahan sosok, tidak ada dua bagian yang adalah dari satu naungan yang tepat - karena saya kira untuk menjaga nya lengannya di laut unmethodically in matahari dan keteduhan, lengan kemejanya digulung teratur pada berbagai waktu - ini lengan yang sama, saya katakan, mencari semua dunia seperti strip dari kain perca yang sama.
Les 8,3 millions d’habitants de cette terre bigarrée sont principalement des paysans d’origine africaine.
Ke-8,3 juta penduduk di negeri yang penuh warna ini terutama terdiri dari penduduk desa keturunan Afrika.
Imaginez une matière naturelle aisément façonnable en formes douces et raffinées, une matière bigarrée dont la beauté, la translucidité et la veinure se prêtent à la sculpture d’ornements très décoratifs et de figurines fabuleuses.
Bayangkanlah sebuah materi yang ada secara alamiah dan yang siap diubah menjadi bentuk yang mulus dan rumit —materi berwarna-warni tipis yang keindahan, kebeningan, dan galur-galur warnanya membuatnya cocok menjadi ukiran yang berdetail sangat indah dan berbentuk fantastis.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bigarré di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.