Hvað þýðir acaso í Spænska?

Hver er merking orðsins acaso í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acaso í Spænska.

Orðið acaso í Spænska þýðir ef til vill, kannske, kannski. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins acaso

ef til vill

adverb

kannske

adverb

kannski

adverb

Los padres acaso necesiten que se les recuerde que deben supervisar atentamente a sus hijos.
Kannski þarf að minna foreldra á að fylgjast vandlega með börnum sínum.

Sjá fleiri dæmi

2 para la construcción de mi acasa, para poner el fundamento de Sion, para el sacerdocio y para las deudas de la Presidencia de mi iglesia.
2 Til byggingar ahúss míns og til að leggja grundvöllinn að Síon, og til prestdæmisins og til greiðslu á skuldum forsætisráðs kirkju minnar.
* De igual manera, es posible que ahora mismo usted esté pasando por una prueba y piense: “¿Será acaso que Jehová no está al tanto de lo que me sucede o que no le importo, ya que no parece haber hecho nada para remediar la situación?”.
Þér er kannski spurn hvort Jehóva viti ekki af prófraunum þínum eða sé sama um þig fyrst hann virðist ekki hafa gert neitt í málinu.
¿Acaso no estamos protegidos por un ejército de inmortales?
Erum við ekki vel varðir af ódauðlegum her?
¿Acaso de qué?
Í hvađa varúđarskyni?
Acaso no puede aceptarlo?
Geturđu ekki bara látiđ kyrrt liggja?
¿Acaso no tenemos libre albedrío?
(Kólossubréfið 3:15) Höfum við ekki frjálsan vilja?
Hay un kit completo de primeros auxilios en realidad, por si acaso...
Skyndihjálparbúnađur, bara til öryggis...
Entonces, como para despertar curiosidad, pregunta: “¿Acaso no es este el Cristo?”.
Síðan bætir hún við til að vekja forvitni þeirra: „Skyldi hann vera Kristur?“
Algunos dicen que la alondra hace la división de dulces, así que ¿Acaso esto no, porque nos aparta:
Sumir segja að Lark gerir sætur deild, þetta rennur ekki svo, að hún divideth okkur:
El que los niños se vean expuestos a diferentes criterios religiosos tiene pocos efectos adversos, si acaso alguno.
Það er börnum sjaldan til nokkurs skaða að komast í snertingu við mismunandi trúarskoðanir.
Si el aprecio por su cónyuge está debilitándose, pregúntese: “¿Acaso no tiene mi cónyuge buenas cualidades?”.
Ef þú metur ekki lengur maka þinn að verðleikum skaltu spyrja þig hvort hann hafi virkilega enga góða eiginleika.
¿Acaso no prueba eso que Jehová bendijo el conducto mediante el que su Hijo alimentaba a las congregaciones?
Sannar það ekki að Jehóva hafi blessað þá aðferð sem sonur hans notaði til að næra söfnuðina?
15 Por consiguiente, si un hombre se acasa con una mujer en el mundo, y no se casa con ella ni por mí ni por mi palabra, y él hace convenio con ella mientras él esté en el mundo, y ella con él, ninguna validez tendrán su convenio y matrimonio cuando mueran y estén fuera del mundo; por tanto, no están ligados por ninguna ley cuando salen del mundo.
15 Ef maðurinn þess vegna akvænist í heiminum og hann kvænist henni hvorki af mér né eftir mínu orði, og hann gjörir sáttmála við hana og hún við hann, sem gildir svo lengi sem hann er í heiminum, er sáttmáli þeirra og hjónaband ekki í gildi, þegar þau eru látin og farin úr heiminum, og eru þau þess vegna ekki bundin neinu lögmáli, þegar þau eru farin úr heiminum.
Pero ¿acaso no es también una ilusión confiar en las promesas humanas?
En er ekki óskhyggja að treysta á að menn geti lagfært ástandið?
Y ¿Acaso no me dan una vista como esta?
Og rennur það gefa mér svo sjón og þetta?
¿Acaso hay algo más valioso? (Juan 17:3.)
Getur nokkuð verið dýrmætara en það? — Jóhannes 17:3.
Si así lo hacía, ¿acaso se atrevería alguien a dudar de que él era el Mesías prometido?
Myndi nokkur voga sér að efast um að Jesús væri hinn fyrirheitni Messías ef mannfjöldinn í musterinu yrði vitni að slíku kraftaverki?
¿Acaso conozco a este tipo?
Ūekki ég ūennan listamann?
Senaquerib envía cartas amenazadoras que indican lo que los habitantes de Jerusalén pueden esperar si no se rinden: “Tú mismo has oído lo que hicieron los reyes de Asiria a todos los países al darlos por entero a la destrucción, ¿y acaso tú mismo serás librado?
Sanheríb sendir hótunarbréf þar sem hann lýsir fyrir Jerúsalembúum hvað þeir eigi í vændum ef þeir gefast ekki upp: „Þú hefir sjálfur heyrt, hverju Assýríukonungar hafa fram farið við öll lönd, hversu þeir hafa gjöreytt þau, og munt þú þá frelsaður verða?
¿Será acaso que los bancos consideran demasiado arriesgada la inversión?”.
Telja bankar þessa hugmynd of áhættusama?
Es acaso su obra más creativa y renovadora en teología.
Nytjastefnan er útbreiddasta og vinsælasta leikslokasiðfræðikenningin.
¿Acaso ella mencionó los resultados del examen?
Minntist hún á niðurstöður prófsins?
¿Acaso no todos tenemos la necesidad de reparación, mantenimiento y reajuste?
Þörfnumst við ekki öll viðgerðar, viðhalds og endurgerðar?
No puedo decidirme si acaso ir o no.
Ég get ekki gert það upp við mig hvort ég eigi að fara eða ekki.
¿Acaso no eran estos un requisito de la Ley de Moisés?”, quizás pregunte usted.
Var þeirra ekki krafist samkvæmt Móselögunum?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acaso í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.