Hvað þýðir almoçar í Portúgalska?

Hver er merking orðsins almoçar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota almoçar í Portúgalska.

Orðið almoçar í Portúgalska þýðir éta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins almoçar

éta

verb

Sjá fleiri dæmi

Não lhe estava a apetecer almoçar.
Hann fílar ekki hádegismat.
Nelson, logo depois do término da sessão desta manhã, de sair rapidamente deste prédio, deixar de almoçar e correr para o leito do élder Hales para poder estar com ele, como seu presidente de quórum, e com a amável Mary Hales enquanto o élder Hales deixava a mortalidade.
Nelson forseta, við lok þessa morgunhlutar, að bregðast skjótt við, yfirgefa bygginguna, sleppa hádegisverð sínum og flýta sér til að vera við hlið öldungs Hales, sem sveitarforseti hans, ásamt hinni dásamlegu eiginkonu hans, Mary Hales, er öldungur Hales yfirgaf þetta jarðlíf.
Por que não foi almoçar com as garotas se é uma garota?
Af hverju ert þú ekki úti að borða með stúlkunum?
Em pouco tempo, já estávamos hospedando superintendentes viajantes e convidando pioneiros para almoçar com a gente.
Ekki leið á löngu þar til við vorum farin að hýsa farandhirða og bjóða brautryðjendum á svæðinu í mat.
Acabou de almoçar!
Ūú varst ađ borđa hádegismat, var ūađ ekki?
Acha que podemos almoçar juntos?
Getum viđ borđađ saman í hádeginu?
Foi almoçar com ele?
Borđađirđu međ honum?
Podemos almoçar juntos?
Má ég bjķđa ūér í hádegismat?
Quero almoçar fora!
Ég vil fara út í hádegismat.
Por exemplo, todo dia ela já deixava tudo preparado para podermos almoçar em nosso apartamento e depois termos um tempinho juntos para relaxar. — Pro.
Hún var til dæmis vön að undirbúa allt svo að við gætum fengið okkur hádegismat saman á herberginu okkar og hvílt okkur aðeins á hverjum degi. – Orðskv.
Não te esqueças do nosso encontro para almoçar- mos, amanhã
Mundu að við ætlum að hittast í hádeginu á morgun
Posso tomar banho, tirar uma soneca e almoçar.
Ég fer í sturtu, legg mig, borđa.
Quer almoçar?
Hádegismat?
Onde você vai almoçar hoje?
Hvar ætlar þú að fá þér hádegismat í dag?
Só ouvi " almoçar " e " amigo ".
Ég heyrđi bara nesti og vinur.
Ela me cumprimentou, como de costume, dizendo “Entre e venha comer”, mas repliquei, “Mama Taamino, a senhora já não é tão jovem, e vai almoçar apenas um pedacinho de pão, uma lata de sardinhas e uma garrafinha de suco?
Hún heilsaði mér með sínu venjubundna „Komdu, fáum okkur að borða.“ Ég svaraði hins vegar: „Mamma Taamino, þú ert ekki lengur ung og í hádegismat hefur þú aðeins lítinn brauðbita, örlitla dós af sardínum og litla flösku af safa?
Minha filha irá almoçar comigo.
Ég hitti dóttur mína á eftir.
Têm dez minutos para almoçar.
Tíu mínútur í hádegishlé.
Ao meu comando, nós retomaremos o shopping, e não vou comprometer a missão porque um monitor que costumava almoçar com seu amigo imaginário estragou tudo.
Viđ tökum stađinn ūegar ég segi og ég hætti ekki á nein mistök frá klasaverđi sem borđađi nestiđ sitt međ ímynduđum vini.
Estaciona a tua mota e vem para dentro almoçar conosco.
Ūví leggurđu ekki hjķlinu, kemur inn og borđar međ okkur?
“Meu pai fazia um esforço tremendo para almoçar em casa com a família.
Pabbi lagði mikið á sig til að mæta í mat svo að hann gæti borðað með fjölskyldunni í hádeginu.
Tenho que voltar ao piano, mas podemos almoçar ou jantar?
Ég verđ ađ fara ađ spila aftur, en gætum viđ snætt hádegis - eđa kvöldverđ saman?
Vai almoçar?
Færđu ūér hádegismat.
Coelho, por favor, podemos parar para almoçar?
Kanínka, getum viđ ekki tekiđ hádegishlé?
Depois de almoçar junto com esta força de trabalho inter-racial, o diretor duma firma que instalava equipamento especializado disse: “Deviam trazer as Nações Unidas aqui para ver como é que se faz isso.”
Eftir að hafa neytt hádegisverðar með litríkum hópi sjálfboðaliða af ýmsum kynþáttum sagði framkvæmdastjóri fyrirtækis sem setti upp sérhæfðan búnað þar: „Það ætti að láta Sameinuðu þjóðirnar sjá hvernig farið er að þessu.“

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu almoçar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.