Hvað þýðir almoço í Portúgalska?

Hver er merking orðsins almoço í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota almoço í Portúgalska.

Orðið almoço í Portúgalska þýðir hádegismatur, hádegisverður, Hádegismatur, hádegismatur hádegisverður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins almoço

hádegismatur

noun

Acho que é melhor irem almoçar agora. Está na hora.
Ūađ er kominn hádegismatur.

hádegisverður

noun

Almoço: Leve um lanche, em vez de deixar o local do congresso para comprar refeição durante o intervalo do almoço.
Hádegisverður: Komdu með hádegisverðinn í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að fá þér að borða.

Hádegismatur

noun

O teu almoço está sujo
Hádegismatur ūinn er ķhreinn

hádegismatur hádegisverður

noun

Sjá fleiri dæmi

Neste país, todos deviam tomar o pequeno-almoço.
Maður á að borða morgunmat í þessu landi.
Almoço: Leve um lanche em vez de sair do local do congresso para comer fora na hora do intervalo.
Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu.
O relato nos diz: “Jesus disse-lhes: ‘Vinde, tomai o vosso primeiro almoço.’
Frásögnin segir okkur: „Jesús segir við þá: ‚Komið og matist.‘
Que fazes ao almoço?
Hvađ gerirđu í hádeginu?
Convidamo-lo para o pequeno-almoço?
Er ekki indælt ađ hann verđi hjá okkur í morgunmat?
Bom, Charlotte, é o nosso último almoço.
Jæja, Charlotte, síđasti kvöldverđurinn okkar.
Amor, eu ligo depois do almoço.
Já, elskan, ég hringi í ūig eftir hádegismat.
Ela teria bolhas do tamanho de panquecas antes do almoço.
Hún væri komin međ risastķrar bIöđrur fyrir hádegi.
Pequeno- almoço?
Viltu morgunmat?
" Nosso almoço estragou.
, Maturinn er ķnũtur.
Nunca tomo pequeno- almoço
Ég borða aldrei morgunmat
O pequeno- almoço está na mesa!
Morgunmatur!
E estou atrasado para o almoço, se me dão licença.
Og ég er seinn í mat, svo ef ūiđ viIjiđ afsaka mig...
Sabes onde ele almoça?
Veistu hvar hann boroar hádegisveroinn?
Após um intervalo para o almoço, não raro continuavam até as sete da noite, ou mais.
Eftir hádegishlé héldu þeir oft áfram til klukkan sjö eða jafnvel lengur.
Já decidiu o que quer para o pequeno-almoço?
Ertu búinn ađ ákveđa hvađ ūú vilt í morgunverđ?
O almoço dura uma hora E às duas horas já terminamos
Matartími í klukkustund og hættum klukkan tvö.
Eu te pago um almoço.
Ég bũđ ūér í kvöldmat.
Óptimo, vou tomar o pequeno- almoço
Ég sæki morgunverðinn minn
Você começa às 7 da manhã, trabalha até às 10, almoça sozinha, não tem amigos...
Ūú mætir klukkan sjö, vinnur til tíu, borđar ein í hádeginu og átt enga vini á skrifstofunni...
Väo servir o almoço na cadeia
Það á að fara að bera fram matinn hér
Descreveu-me todos os almoços desta semana e três foram de tacos.
Lýsti öllum hádegismötum sem hann borðaði ívikunni og þrír af þeim voru tacó.
Nem sempre temos de tomar o pequeno-almoço a esta hora.
Ūú ūarft ekki alltaf ađ fá ūér morgunmat á ūessum tíma dags.
Nosso almoço de hoje vai ter de ficar para outro dia.
Ég verđ ađ afbođa hádegisverđinn međ ūér í dag.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu almoço í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.