Hvað þýðir ameaçar í Portúgalska?

Hver er merking orðsins ameaçar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ameaçar í Portúgalska.

Orðið ameaçar í Portúgalska þýðir átelja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ameaçar

átelja

verb

Sjá fleiri dæmi

Vejamos como a Potência Mundial Anglo-Americana procura ameaçar os santos.
Við skulum kanna hvernig ensk-ameríska heimsveldið reynir að ógna hinum heilögu.
Está a ameaçar-me?
Ertu ađ hķta mér?
Se você ameaçar alguém aqui de novo, vamos denunciar.
Ef ūú verđur međ hķtanir oftar ūá göngum viđ allir í skrokk á ūér.
Mas será que o batismo e o serviço sagrado poderiam de alguma maneira ameaçar o sucesso futuro de uma pessoa?
En getur skírn og heilög þjónusta við Guð ógnað framtíð barnsins að einhverju leyti?
Está a ameaçar-me...
Ertu að hóta...
Não és o primeiro homem a ameaçar-me.
Þú ert ekki sá fyrsti sem hótar mér.
Freqüentemente, quando seus filhos são disciplinados na escola, os pais vão lá não só para ameaçar os professores, mas para atacá-los.
Ef börnin eru öguð í skólanum er algengt að foreldrarnir birtist, ekki aðeins til þess að hóta kennurunum heldur til að ráðast á þá.
Não queres ameaçar o teu parceiro.
Ūú hķtar ekki félaga ūínum.
A ameaçar despachar as pastilhas em 48 horas.
Hķtađi ađ losa sig viđ töflurnar eftir 48 stundir.
Preciso ameaçar você?
Ūarf ég ađ hķta ūér?
Os rigores e tumultos da vida mortal podem ameaçar e assustar, mas aqueles que direcionam o coração a Deus serão envolvidos por Sua paz.
Eldur og eimyrja dauðlegs lífs geta ógnað og hrætt okkur, en þeir sem snúa hjörtum sínum til Guðs verða umvafðir friði hans.
Não vai me ameaçar?
Ætlarđu ekki ađ ķgna mér?
Eles podem me ameaçar o quanto quiserem, Charles.
Ūeir geta hķtađ mér eins mikiđ og ūeir vilja, Charles.
Quando alguém nossa paz ameaçar,
og skelfingin ógnun oss fær,
Estás a ameaçar-me?
Ertu að hóta mér?
Um vândalo de nove anos foi acusado de danos criminosos, além de assalto a residências, de ameaçar outro menino com faca e de atear fogo nos cabelos duma menina.
Níu ára skemmdarvargur var ákærður fyrir refsivert tjón auk innbrota, að ógna öðrum dreng með hnífi og kveikja í hári telpu.
Se ameaçar essa missão... pra mim você está morto!
Ef ūú stefnir verkefninu í vođa ertu dauđur fyrir mér.
" Se um oficial, marinheiro ou outra pessoa bater ou ameacar bater Ç num superior...... e for condenado, sofrerá o castigo que lhe for imputado por tribunal militar. "
" Ef foringi, sjómaður eða annar í flotanum slær eða gerir sig líklegan til að slá yfirmann sinn skal hann dæmdur, hljóta refsingu samkvæmt úrskurði herréttar. "
De fato, se não forem seguidas normas básicas de higiene, a peste continuará a ameaçar a humanidade.
Mannkyninu stafar sífelld ógn af plágunni nema fyllsta hreinlætis sé gætt.
Vai nos ameaçar com suas armas primitivas?
Hjálparđu eđa pínirđu okkur međ ūessum frumstæđu tķlum?
Foi demitido depois de ameaçar matar as testemunhas.
Hætti eftir ađ mætur hans á drápum ķgnuđu yfirvarpi hans.
Se você não calar a boca, vou te acusar de ameaçar um oficial.
Ef ūú ūegir ekki, ūá mun ég kæra ūig fyrir ađ hķta lögregluūjķni.
Está a ameaçar eliminar todo o sistema.
Hann gæti ūurrkađ út allt kerfiđ.
Circunstâncias assim podem privá-lo de alegria e paz, e até mesmo ameaçar a sua fé.
Slíkar aðstæður geta rænt þig gleði þinni og hugarró og jafnvel ógnað trú þinni.
16 Mas e se os problemas de um membro da congregação ficarem tão graves a ponto de ameaçar sua espiritualidade?
16 Hvað er til ráða ef einhver í söfnuðinum á í svo alvarlegum erfiðleikum að samband hans við Jehóva er í hættu?

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ameaçar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.