Hvað þýðir amo í Spænska?

Hver er merking orðsins amo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota amo í Spænska.

Orðið amo í Spænska þýðir eigandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins amo

eigandi

noun

Sjá fleiri dæmi

3 “Yo amo al Padre.”
3 „Ég elska föðurinn.“
También quiso decir que debe observar en todo momento a su amo para darse cuenta de lo que desea y complacerlo.
Þjónn leitar ekki aðeins til húsbóndans til að fá fæði og skjól heldur þarf hann líka að leita stöðugt til hans til að vita hvað hann vill og fara síðan að óskum hans.
Y yo soy tu amo.
Og ég er húsbķndi ūinn.
Recordemos el caso del siervo de mayor edad de Abrahán, quien seguramente era Eliezer. Este hombre viajó a Mesopotamia por orden de su amo en busca de una mujer que sirviera a Jehová y se casara con Isaac.
Lítum til dæmis á það sem gerðist þegar ættfaðirinn Abraham sendi elsta þjón sinn, sennilega Elíeser, til Mesópótamíu til að finna guðhrædda konu handa Ísak.
Después de presentar el tratado, el publicador nota que el amo de casa tiene poco interés y decide ofrecerle las revistas en lugar del libro.
Þegar boðberinn hefur kynnt smáritið kemst hann að raun um að húsráðandinn hefur lítinn sem engan áhuga og ákveður því að bjóða honum eitt blað í stað þess að nota bækling.
¿Yo mato todo lo que amo?
Drep ég allt sem ég elska?
Te amo, Kate.
Ég elska ūig, Kate.
Yo soy el amo de mi barco, no Barbanegra.
Ég ræđ í skipinu mínu, ekki Svartskeggur.
Además, esta noche trabajo para mi amo.
Og svo ég ađ vinna í kvöld.
Si lo vemos apropiado, pidamos al amo de casa su número telefónico para poder comunicarnos con él de nuevo.
Það getur auðveldað þér að ná sambandi við hann aftur.
9 Al recalcar la necesidad de mantenerse alerta, Jesús comparó sus discípulos a esclavos que esperan que el amo regrese de su boda.
9 Til að leggja áherslu á að lærisveinarnir þyrftu að vaka líkti Jesús þeim við þjóna sem bíða þess að húsbóndinn komi heim úr brúðkaupi sínu.
Eso depende de la actitud del amo de casa y lo que se espere como cortesía usual donde vivamos.
Það ræðst af viðhorfum húsráðanda og því hvað telst til almennrar kurteisi þar sem við búum.
Tercero, adáptese a las circunstancias y sea agradable y busque terreno común con el amo de casa.
Í þriðja lagi skaltu vera sveigjanlegur og þægilegur í viðmóti og reyna að finna eitthvað sem þú og húsráðandinn geta verið sammála um.
Lo que sea que decidas... necesito que sepas que no puedo vivir sin ti David, no quiero vivir sin ti y te amo mucho.
Ég vil ekki lifa án ūín og ég elska ūig mjög mikiđ.
la amo de verdad,
ég hjarta kæra á.
▪ ¿Qué debe hacerse cuando un amo de casa insiste en que no lo visiten más los testigos de Jehová?
▪ Hvernig ætti að meðhöndla það mál þegar húsráðandi krefst þess að vottar Jehóva komi ekki oftar í heimsókn til hans?
Porque dijo que “su amo, al llegar”, lo nombraría “sobre todos sus bienes”.
Hann sagði að húsbóndinn myndi setja þjóninn „yfir allar eigur sínar“ þegar hann kæmi.
te ̮amo yo.
ég elska þig.
Venga, amo.
Komdu, húsbķndi.
6 La declaración formal continúa: “‘Un hijo, por su parte, honra a un padre; y un siervo, a su magnífico amo.
6 Boðskapurinn heldur áfram: „Sonurinn skal heiðra föður sinn og þrællinn húsbónda sinn.
Te amo, oh Cristo, y mírame, sí,
Ég ann þér, ó Jesús, ég ann þér svo heitt
Amo a los ángeles...
Ég elska engla í stađinn
Te amo tanto.
Ég elska ūig svo heitt.
Solo te llamaba para decirte que te amo y...
Ég vildi segja ūér hvađ mér ūykir vænt um ūig og... ekkert annađ.
Pero recuerda que te amo y trataré de volver a llamar.
Ég reyni ađ hringja aftur.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu amo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.