Hvað þýðir anfíbio í Portúgalska?
Hver er merking orðsins anfíbio í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota anfíbio í Portúgalska.
Orðið anfíbio í Portúgalska þýðir froskdýr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins anfíbio
froskdýrnounneuter |
Sjá fleiri dæmi
Precisava-se adicionar uma pélvis, mas não se conhece nenhum fóssil de peixe que mostre como se desenvolveu a pélvis dos anfíbios. Engir steingerðir fiskar eru þekktir sem sýna hvernig mjaðmargrind froskdýranna þróaðist. |
Sobre Anfíbios Tornarem-se Répteis: Um þróun skriðdýra af froskdýrum: |
Já vai ao encontro dos anfíbios Þeir eru á leið til móts við landgönguliðana |
Não, se converteu em anfíbio Nei, hann fékk fætur |
E, com um empurrãozinho, podemos fazer o ataque anfíbio em # horas Ef við hröðum okkur getum við gert landárás eftir # stundir |
(Romanos 1:21-23, 25) É similar com os cientistas evolucionistas, os quais, na realidade, glorificam uma imaginária corrente ascendente de protozoários-vermes-peixes-anfíbios-répteis-mamíferos-“homens-macacos” como seu “criador”. (Rómverjabréfið 1: 21-23, 25) Hið sama má segja um þróunarvísindamennina sem vegsama í reynd ímyndaða þróunarkeðju frumdýrs-orms-fisks-froskdýrs-skriðdýrs-spendýrs-„apamanns“ sem „skapara“ sinn. |
E, com um empurrãozinho, podemos fazer o ataque anfíbio em 48 horas. Ef viđ hröđum okkur getum viđ gert landárás eftir 48 stundir. |
Sobre Peixes Tornarem-se Anfíbios: Um þróun froskdýra af fiskum: |
Ela declara: “Foram descobertas tantas formas intermediárias entre os peixes e os anfíbios, entre os anfíbios e os répteis, entre os répteis e os mamíferos e nas linhagens dos primatas, que muitas vezes se torna difícil identificar claramente quando ocorre a transição entre uma espécie e outra.” Þar segir: „Fundist hafa svo mörg millistigsafbrigði milli fiska og froskdýra, milli froskdýra og skriðdýra, milli skriðdýra og spendýra og milli fremdardýra á þróunarferli þeirra að oft er erfitt að ákvarða fyrir víst hvenær ein sérstök tegund breytist í aðra.“ |
Eu agora trabalho para ele, " anfíbio ". Af ūví ég starfa núna međ honum. |
Já vai ao encontro dos anfíbios. Ūeir eru á leiđ til mķts viđ landgönguliđana. |
No caso de alguns anfíbios, tais como as rãs e os sapos, toda a espinha dorsal teria de modificar-se, a ponto de não mais ser reconhecida. Í sumum froskdýrum, svo sem froskum og körtum, hefði allur hryggurinn þurft að breytast í óþekkjanlega mynd. |
Sou um anfíbio. Ég er froskdýr. |
Além de mais de 16 mil espécies de plantas, 106 tipos de répteis endêmicos, 138 anfíbios endêmicos e seis mil espécies de borboletas. Að auki eru þekktar 16.000 tegundir jurta, 106 einlendar tegundir skriðdýra, 138 einlendar tegundir froskdýra og 6.000 tegundir af fiðrildum. |
Não, é um carro anfíbio. Nei, hann fékk fætur. |
No entanto, os evolucionistas ensinam que essas pequenas mudanças lentamente se acumularam no decorrer de bilhões de anos e produziram as grandes mudanças necessárias para transformar peixes em anfíbios, e criaturas simiescas em seres humanos. Þróunarfræðingar kenna hins vegar að á milljörðum ára hafi þessar smávægilegu breytingar samanlagðar orðið að þeim stórstígu breytingum sem þurfti til þess að fiskar breyttust í froskdýr og mannapar í menn. |
" Não percebo grande coisa de operações anfíbias, " " Ég veit lítiđ um láđs - og lagarađgerđir, |
Não devia ter mandado roedores fazer o trabalho de anfíbios. Ég ætti ekki ađ senda nagdũr í froskdũrastörf. |
Esta espinha dorsal teria de passar por grandes transformações para que os peixes se tornassem anfíbios, isto é, uma criatura que podia viver tanto na água como no solo. Þessi hryggur hefði þurft að ummyndast til að breyta fiski í froskdýr sem lifa ýmist á landi eða í vatni. Til þess þurfti að bætast við mjaðmargrind. |
Os evolucionistas ensinam que essas pequenas modificações se acumularam e produziram as grandes mudanças necessárias para fazer com que os peixes se tornassem anfíbios e os macacos se tornassem homens. Þróunarfræðingar kenna að þessar smávægilegu breytingar hafi lagst saman og valdið þeim stórstígu breytingum sem þurfti til þess að fiskar gætu breyst í froskdýr og mannapar í menn. |
Aviões anfíbios Flugbátar |
Nenhum fóssil de peixe mostra como se desenvolveu a pélvis dos anfíbios. Engir steingerðir fiskar finnast sem sýna hvernig mjaðmargrind froskdýra hefur þróast. |
Precisamos de mais uma de suas especialidades anfíbias. Okkur vantar aftur flutningatæki á sjķ og landi. |
3 A teoria evolucionista presume que os peixes tornaram-se anfíbios, alguns anfíbios tornaram-se répteis, dos répteis vieram os mamíferos e as aves, e, por fim, alguns mamíferos tornaram-se homens. 3 Þróunarkenningin gerir ráð fyrir því að froskdýr hafi komið af fiskum, skriðdýr af froskdýrum, bæði spendýr og fuglar af skriðdýrum og að sum spendýr hafi að síðustu breyst í menn. |
O Abismo Entre Peixes e Anfíbios Gjáin milli fiska og froskdýra |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu anfíbio í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð anfíbio
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.