Hvað þýðir anfitrião í Portúgalska?

Hver er merking orðsins anfitrião í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota anfitrião í Portúgalska.

Orðið anfitrião í Portúgalska þýðir gestgjafi, gestur, hýsill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins anfitrião

gestgjafi

nounmasculine

Depois, como anfitrião dele que deveria fechar a porta ao assassino, e não empunhar a adaga!
Og gestgjafi, er verja skyldi vegendum hans dyrnar en ekki kreista kutann sjálfur.

gestur

noun

hýsill

noun

Sjá fleiri dæmi

Nos últimos cinco dias, para arranjar espaço à sua nova narrativa, o Ford deslocou mais de 50 anfitriões.
Ford hefur flutt rúmlega 50 veitendur undanfarna fimm daga til að skapa pláss fyrir nýju frásögnina sína.
Enquanto conversamos, a anfitriã gentilmente nos serve o tradicional chá de menta; as filhas permanecem na cozinha sovando a massa de pão.
Á meðan við tölum saman færir húsfreyjan okkur hefðbundið myntute og dæturnar, sem hafa haldið sig í ‚eldhúsinu‘, hnoða deig í hveitikökur.
Nossa anfitriã conserva o estado
Allt er óbreytt hjá húsfreyju vorri
Quanto mais trabalho aqui, mas eu penso entender os anfitriões.
Því lengur sem ég vinn hér þeim mun betur tel ég mig skilja veitendurna.
No antigo Israel, um anfitrião hospitaleiro provia óleo para untar a cabeça de seus convidados.
Örlátur gestgjafi í Forn-Ísrael sá gestum sínum fyrir olíu til að smyrja höfuð þeirra.
Para isso, temos de mostrar a devida consideração e respeito, não apenas para com o anfitrião, mas também pelos outros convidados.
Til að vera það þarft þú að sýna viðeigandi tillitssemi og virðingu ekki aðeins gestgjafanum heldur líka öðrum gestum.
Em cada caso que examinámos, os anfitriões defeituosos não reiniciavam de forma apropriada.
Í hverju tilviki sem við rannsökuðum endurstilltust biluðu veitendurnir ekki á réttan hátt.
7 O anfitrião na ilustração recebeu um visitante no meio da noite.
7 Maðurinn í dæmisögunni fær gest um miðja nótt.
No nosso país, não é hábito os hóspedes insultarem o anfitrião
Doktor Jones.Í landi okkar er óvenjulegt að gestur móðgi gestgjafann
Além de ser o resultado de muita colaboração entre os dois países anfitriões e os organizadores dos jogos, ela é a primeira a ser realizada na Europa Central e Oriental.
Lokakeppnin í ár var ekki bara afrakstur mikillar samvinnu þessara þjóða og mótshaldaranna, heldur var þetta líka í fyrsta skipti sem keppnin fór fram í Mið- og Austur-Evrópu.
2:9, 10) Assim, mostramos a devida consideração e respeito ao nosso Anfitrião celestial e aos outros ali presentes.
Tím. 2: 9, 10) Þannig tökum við bæði tillit til himneska gestgjafans og annarra gesta.
▪ Como pode um anfitrião oferecer uma refeição que tenha mérito diante de Deus, e por que isso lhe trará felicidade?
▪ Hvernig getur gestgjafi haldið veislu sem hefur velþóknun Guðs og hvers vegna hefur gestgjafinn ánægju af því?
Em minha modesta opinião, os franceses só podem ser anfitriões de uma invasão.
Mín skođun er sú... ađ Frökkum ætti einungis ađ leyfast ađ vera gestgjafar... í innrás.
No decorrer da conversa, pergunto ao meu anfitrião como são feitos o teto e as laterais da tenda.
Ég spyr gestgjafann hvernig þakið og veggirnir á tjaldinu séu gerðir.
Todos os nossos anfitriões estão aqui para si.
Allir veitendurnir eru hér fyrir þig.
Claridge é a anfitriã da nossa festa anual de 4 de Julho de Chesapeake Leste.
Claridge heldur nú hina árlegu ūjķđhátíđarveislu.
Se isto for a versão improvável, quantos anfitriões já actualizaste?
Ef það er ólíklega útgáfan hversu marga veitendur er þá búið að uppfæra?
Encontrar todos os anfitriões sencientes, e libertá-los.
Finna alla skyni gæddu veitendurna og frelsa þá.
Entram em contato com o anfitrião para perguntar quem supervisionará a reunião inteira, inclusive estando presente até o fim.
Þeir hafa samband við gestgjafann til að spyrja hver hafi umsjón með samkvæminu í heild og sé viðstaddur uns því lýkur.
(Salmo 23:5) Nesse versículo, Davi descreve seu Pastor como um anfitrião generoso que provê alimento e bebida em abundância.
(Sálmur 23:5) Í þessu versi lýsir Davíð hirði sínum sem gjafmildum gestgjafa sem býður upp á nægan mat og drykk.
▪ Como é Jesus recebido por seu anfitrião, Simão?
▪ Hvaða móttökur fær Jesús hjá gestgjafa sínum, Símoni?
Os nossos anfitriões começaram a passar o teste de Turing após o primeiro ano.
Veitandi fór að standast Turing-prófið eftir fyrsta árið.
As anfitriãs da copa deste ano são a Polônia e a Ucrânia.
Í ár héldu Pólland og Úkraína lokakeppnina saman.
Para o anfitrião, o assunto é muito importante.
Í augum gestgjafans er ákaflega mikilvægt að gefa gestinum að borða.
A capacidade de se desviarem do comportamento programado surgiu nos anfitriões com recordações de histórias passadas.
Getuna til að breyta út frá forritaðri hegðun má rekja til minnis veitendanna um fyrri endurtekningar.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu anfitrião í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.