Hvað þýðir aparcar í Spænska?

Hver er merking orðsins aparcar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aparcar í Spænska.

Orðið aparcar í Spænska þýðir parkera, að hætta, leggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins aparcar

parkera

verb

að hætta

verb

leggja

verb

Aquí estoy, un chaval que ni siquiera ve por encima del volante, ¡ y aparcando Cadillacs!
Hér er ég, smápatti sem sér varla yfir stũriđ, ađ leggja kádiljálkum.

Sjá fleiri dæmi

Eh, no puedo aparcar
pú mátt ekki leggja
Voy a aparcar el coche.
Ég legg bílnum.
Vaya sitio para aparcar.
petta er frábær staōur til aō leggja á.
Instalaciones no metálicas para aparcar bicicletas
Búnaður, ekki úr málmi, til að leggja reiðhjólum
Sólo aparcar ya cuesta ocho dólares.
Ūađ kostar 8 dali bara ađ leggja.
Vaya sitio para aparcar
petta er frábær staòur til aò leggja á
" Tu hijo es el supervisor del sitio de aparcar "
" Sonurinn er yfirmađur Á bílastæđi "
El lugar cuenta con lugar para aparcar vehículos.
Bílastæði er staður þar sem maður má leggja bílum.
No, nada de aparcar.
Nei, pú parft ekki aō leggja bílnum.
Con eso de los procesamientos, ¿ no deberías aparcar el guión...... y deshacerte de pruebas?
Þar sem verið er ákæra viltu þá ekki hætta að skrifa handritið og losa þig við sönnunargögn?
También se agrandó la plataforma para aparcar más aviones y se instalaron nuevos surtidores de combustible.
Það var gert með því að malbika flughlaðið, fjölga flugbrautum og byggja nýja flugstöðvarbyggingu.
B y H, ¿podemos aparcar aquí o qué?
B and H, megum viđ leggja hér?
Acabo de aparcar en su garaje.
Ég setti bílinn í skúrinn.
Impresión planificada La impresión planificada le permite controlar el momento de su impresión mientras envía su trabajo ahora. La opción « Nunca (mantener indefinidamente) » es especialmente útil. Le permite aparcar su trabajo hasta que llegue el momento en el que usted (o el administrador de impresora) decida enviarlo manualmente. Esta opción es necesaria en entornos empresariales, donde normalmente no se le permite acceder directa e inmediatamente a las inmensas impresoras de producción del departamento central de reprografía
Áætluð prentunÁætluð prentun leyfir þér að stjórna hvenær raunveruleg prentun á sér stað, þrátt fyrir að þú sendir verkefnið frá þér núna. Valkosturinn " Aldrei (geyma endalaust) " er sérlega hentugur. Það leyfir þér að leggja verkefnið inn þangað til þú (eða prentstjóri) ákveður að setja það í gang handvirkt. Þetta þarf oft að gera í stórum fyrirtækjum, þar sem þú hefur vanalega ekki leyfi til að prenta beint og strax á hinum risastóru prentun í prentsalnum. Það er samt sem áður í lagi að senda verkefni í biðröðina sem er stjórnað af prentstjórunum (sem þurfa að ganga úr skugga um að #. # bleiku arkirnar sem markaðsdeildin vildi í tiltekið verkefni séu í pappírsbökkunum). Vísbending fyrir lengra komna: Þessi valkostur gerir það sama og CUPS skipanalínan:-o job-hold-until=... # Dæmi: " indefinite " eða " no-hold "
Puedes aparcar aquí.
Þú mátt leggja hérna.
Los vecinos dejaron de aparcar en nuestra entrada, aunque no teníamos coche.
Nágrannarnir lögđu ekki í innkeyrslunni okkar ūķ viđ ættum engan bíl.
No se puede aparcar en el campus.
Bannað að leggja á háskólalóðinni.
Nunca hay un sitio para aparcar.
Það er aldrei bílastæði.
Instalaciones metálicas para aparcar bicicletas
Hjólreiðastandar úr málmi
Cuando venían mafiosos, Tuddy me dejaba aparcar sus Cadillacs.
Glæpamenn komu og Tuddy leyfđi mér ađ leggja kádiljálkunum ūeirra.
... actos temerarios, destrucción de una propiedad del instituto, obstrucción a la policía, intento de robo de vehículo, alteración del orden y aparcar en zona prohibida.
... vítavert gáleysi, skemmdir á eigum skķla, hindrađir lögreglumann, tilraun til bílstulds, læti á almannafæri og lagđir ķlöglega.
Se podría aparcar un auto en la sombra de su culo.
Ūađ væri hægt ađ láta bíl hverfa í skugganum af rassinum hans.
Tío, creí que se podía aparcar aquí.
Félagi, ég héIt viđ gætum lagt hér.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aparcar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.