Hvað þýðir aparecer í Spænska?

Hver er merking orðsins aparecer í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aparecer í Spænska.

Orðið aparecer í Spænska þýðir koma í ljós, birtast, birta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins aparecer

koma í ljós

verb

Pueden pasar cinco años o más antes de que aparezcan los primeros síntomas.
Fimm ár eða meira getur liðið frá sýkingu þar til einkennin koma í ljós.

birtast

verb

Desapareció cuando salía la luna, justo antes de que apareciera la bestia.
Hann hvarf ūegar tungliđ var ađ birtast, rétt áđur en skepnan kom.

birta

verb

¿Debería aparecer en una página de Internet, al acceso de todos?
Eða ætti að birta þær á vefsíðu þar sem allir geta lesið þær?

Sjá fleiri dæmi

Esto representa a un único carácter de un rango predefinido. Cuando inserte este control aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá especificar qué caracteres representará este elemento de expresión regular
passa við a a a kassi passa við
No aparecerá ninguna más antes de que la bestia sea destruida.
Það eiga ekki eftir að spretta fram fleiri höfuð á dýrinu áður en því er tortímt.
Este es el icono que aparecerá en el panel de lugares. Pulse el botón para seleccionar un icono diferente
þetta er táknmyndin sem verður sýnd í valmyndinni " Staðir ". Smelltu á hnappinn til að velja aðra táknmynd
22 Mas en caso de no aparecer ninguna luz adicional, se hará definitivo el fallo original, y la mayoría del consejo tendrá la autoridad para determinarlo.
22 En komi ekkert nýtt í ljós, skal fyrri úrskurður gilda, og hefur meiri hluti ráðsins vald til að ákveða það.
Aparecerá.
Hann mun snúa upp
¿Cómo puedes aparecer por aquí?
Hvernig dirfistu ađ láta sjá ūig hér?
Ellie iba a aparecer.
Ellie átti ađ koma fram.
Cuando, lo que a mis ojos, preguntándose debe aparecer,
Þegar, hvað á að spá í augum mínum ættu að líta,
36 Y como antes dije, después de la atribulación de aquellos días, y de haber sido conmovidos los poderes de los cielos, entonces aparecerá la señal del Hijo del Hombre en el cielo, y entonces se lamentarán todas las tribus de la tierra; y verán al Hijo del Hombre que bviene en las nubes del cielo, con poder y gran gloria;
36 Og, eins og ég sagði áður, eftir aandstreymi þessara daga, og eftir að kraftar himna munu bifast, þá mun tákn mannssonarins birtast á himni, og allar kynkvíslir jarðar hefja kveinstafi. Og þær munu sjá mannssoninn bkoma í skýjum himins í veldi og mikilli dýrð —
Aunque la película está ambientada en el mundo de la moda, muchos diseñadores y personajes notables evitaron aparecer como ellos mismos por temor a disgustar a la editora de Vogue, Anna Wintour.
Þó að myndin eigi sér stað í tískuveröldinni vildu margir hönnuðir og aðrir sem vinna í iðnaðnum ekki taka þátt í myndinni út af því að þeir vildu ekki misbjóða henni Anna Wintour, ritstjóra Vogue.
Pueden aparecer síntomas uretrales y flujo vaginal tras una incubación breve (entre 2 y 7 días después de la exposición), aunque en algunas mujeres persiste una cervicitis sin síntomas.
Þvagrásareinkenni og útferð úr leggöngum geta komið fram eftir stuttan sóttdvala (2-7 dögum eftir smit), en hjá kvenfólki getur leghálssýking komið upp og verið án einkenna.
En los anuncios de cigarrillos solían aparecer estrellas de cine, héroes del deporte y otras celebridades.
Kvikmyndastjörnur, íþróttahetjur og annað frægt fólk kom fram í sígarettuauglýsingum.
Anteriormente, con los antiguos métodos, la información publicada en las revistas en inglés tardaba varios meses o hasta un año en aparecer en otros idiomas.
Meðan stuðst var við gömlu tæknina birtist efni í blöðunum á öðrum tungumálum mánuðum eða jafnvel heilu ári á eftir ensku útgáfunni.
Mi ruego es que nuestros hijos sientan las palabras de Nefi: “¿Harás que yo tiemble al aparecer el pecado?”
Bæn mín er að börn okkar muni óma orð Nefís: „Viltu sjá um að mig hrylli, þegar syndin birtist?“
¿Debe aparecer el nombre Jehová en el Nuevo Testamento?
Á nafnið Jehóva að standa í Nýja testamentinu?
En respuesta a su oración, vio aparecer en su cuarto una luz que se hizo cada vez más brillante, hasta que “la habitación quedó más iluminada que al mediodía”.
Sem svar við bæn sinni sá Joseph ljós birtast í herbergi sínu og jókst það stöðugt uns birtan í herbergi hans var orðin „meiri en um hábjartan dag.“
“Si hay profeta de Jehová entre vosotros, me apareceré a él...
„Þegar spámaður er meðal yðar, þá birtist ég honum ...
Y entonces aparecerá en el cielo la señal del Hijo del hombre, y entonces todas las tribus de la tierra se golpearán en lamento, y verán al Hijo del hombre viniendo sobre las nubes del cielo con poder y gran gloria” (Mateo 24:29, 30).
Þá mun tákn Mannssonarins birtast á himni, og allar kynkvíslir jarðarinnar hefja kveinstafi. Og menn munu sjá Mannssoninn koma á skýjum himins með mætti og mikilli dýrð.“ — Matteus 24: 29, 30.
38 Y así como dejará de existir una tierra con sus cielos, así aparecerá otra; y no tienen afin mis obras, ni tampoco mis palabras.
38 Og sem ein jörð mun líða undir lok og himnar hennar, svo mun og önnur koma. Og enginn aendir er á verkum mínum, og ekki heldur á orðum mínum.
George Eads (Nick Stokes) fue el único actor en aparecer ambos episodios, pero con personajes diferentes.
Aðeins George Eads (Nick Stokes) úr CSI kom fram í báðum þáttunum, en sem mismunandi persónur.
La razón por la que es importante aparecer a oscuras es que recibí muchas amenazas.
Ástæđan er sú ađ mér finnst mikilvægt ađ ūekkjast ekki ađallega vegna hķtananna sem ég hef fengiđ.
Jehová utiliza al profeta Daniel para indicar el año exacto en que aparecerá la Descendencia, o Mesías
Jehóva lætur Daníel spámann upplýsa hvaða ár afkomandinn, Messías, komi fram á jörð.
1 aUna obra grande y maravillosa está a punto de aparecer entre los hijos de los hombres.
1 aMikið og undursamlegt verk er að hefjast meðal mannanna barna.
Oh, no tardaría en aparecer; hoy le toca a él sacar afuera la porquería del caballo.
O hann kemur, það var dagurinn hans að moka undan hestinum í dag.
El programa de estudio de estos artículos aparecerá en la portada de la revista.
Áætlunin um yfirferð greinanna er birt á forsíðunni.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aparecer í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.