Hvað þýðir aposta í Portúgalska?
Hver er merking orðsins aposta í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aposta í Portúgalska.
Orðið aposta í Portúgalska þýðir veðmál, fjárhættuspil, lukkuspil, hættuspil, Fjárhættuspil. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins aposta
veðmál(bet) |
fjárhættuspil(gambling) |
lukkuspil(gambling) |
hættuspil(gamble) |
Fjárhættuspil(gambling) |
Sjá fleiri dæmi
Esta aposta é de 50. Ég legg undir 50. |
Melhor que a água-viva, aposto. Betra en marglytta eflaust. |
E aposto que você não percebeu. Og ūú gast eflaust ekki greint muninn. |
Aposto os colhões Ég þori að veðja hverju sem er |
Faça suas apostas. Hætt ađ leggja undir. |
Aposto que te fartas de dormir Ég er viss um að þú sefur í sífellu |
Aposto que os teus amigos correm atrás de ti quando fazes isso Vinir þínir elta þig eflaust þegar þú gerir þetta |
Na verdade, aposto que faz isso o tempo todo! Ég er viss um ađ ūú gerir ūađ stöđugt. |
(1 Timóteo 3:8) Se você deseja agradar a Jeová, portanto, evite todo tipo de jogos de azar, incluindo loterias, bingos e apostas em corridas de cavalo. (1. Tímóteusarbréf 3:8) Ef þú vilt þóknast Jehóva muntu vilja forðast hvers kyns fjárhættuspil, þar með talin happdrætti, bingó og veðmál. |
Aposto que sei o houve com você e O. Ég veit örugglega hvađ gerđist hjá ykkur Oh. |
Eu aposto. Ég skal trúa ūví. |
Aposto que nem sequer tens uma escova dos dentes. Átt örugglega ekki tannbursta. |
É que aposto que se realmente tentar consigo encontrar alguém que acredite Ég er viss um að ég gæti fundið einhvern sem trúir |
Eu aposto que ele raspa com água fria desde criança. Hann hefur rakađ sig í köldu vatni frá barnæsku. |
Mentiu sobre Kovarsky, e aposto que mentiu sobre o espancamento. Logið um að keyra með Kovarsky, og ég veðja að hann logið um það Beatdown líka. |
Qual a sua primeira aposta? Hvađ leggurđu fyrst undir? |
Aposto que disse apenas para me aborrecer. Ég held hún hafi bara sagt ūetta til ađ pirra mig. |
Aposto que sim. Ég er viss um það. |
Aposto que o Duke está porreiro. Duke hefur ūađ örugglega fínt. |
Aposto que vão adorar a estadia em Riker' s Island Ég er viss um aò peim mun líka vel í fangelsinu á Riker- eyju |
Cara, eu aposto que você é o que tenho Caroleena. Ég ūori ađ veđja ađ ūađ var ūetta sem náđi Caroleenu. |
Aposto que ele é encantador assim que vier a conhecê- lo Èg er viss um að hann er töfrandi ef maður þekkir hann |
Aposto que você é muito parecida com ela. Ég er viss um ađ ūú sért lík henni. |
Aposto que têm várias coisas esquisitas que podemos usar para assustar aqueles caras da nossa turma. Ūađ er örugglega fullt af dķti sem viđ getum hrætt krakkana međ. |
Ele não tem namorada, mas aposto que tem relações sexuais Hann á ekki kærustu en hann stundar örugglega kynlíf. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aposta í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð aposta
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.