Hvað þýðir arco-íris í Portúgalska?
Hver er merking orðsins arco-íris í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota arco-íris í Portúgalska.
Orðið arco-íris í Portúgalska þýðir regnbogi, friðarbogi, njólubaugur, Regnbogi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins arco-íris
regnboginounmasculine Muitas vezes, depois duma chuva, quando o sol brilha de novo, vê-se um arco-íris. Oft sést regnbogi á himninum þegar sólin skín eftir rigningu. |
friðarboginounmasculine |
njólubaugurnoun |
Regnbogi(Fenômeno meteorológico) O primeiro chama-se " Arco-íris em Everglades. " Sá fyrsti kallast " Regnbogi yfir fenjasvæđinu. " |
Sjá fleiri dæmi
Procuro o arco-íris depois que a chuva cai Ég regnboganum fagna, er fellur regn á storð |
Quanta calma e tranqüilidade um arco-íris transmite depois duma tempestade! Þegar regnboginn birtist eftir að stormur er hjá er hann ímynd kyrrðar og stillingar! |
Quem pode pegar o arco-íris Hver fangar regnbogann |
O ângulo do arco é menor que o de decaimento do arco-íris Horn boga er minna en affallshorn regnboga |
Se os passarinhos felizesVoam para lá do arco- íris Por que...... não posso fazer o mesmo? Ef glaðir, litlir bláþrestir fljúga handan regnbogans ó, af hverju get ég það ekki? |
Disse- nos que havia um pote de ouro no fim de cada arco- íris... e isso era mentira Hann sagði að gull væri að finna við enda regnbogans, og það var lygi |
Perdemos muito na vida por esperarmos ver o arco-íris antes de agradecermos a Deus pela chuva. Hve lengi leyfum við að lífið þjóti hjá, í bið eftir regnboganum áður en við þökkum Guði fyrir regnið? |
Ponho meu arco-íris nas nuvens. Ég set regnboga minn í skýin. |
Então ela construiu uma ponte por um arco-íris. Svo ađ hún smíđađi regnbogabrú fyrir ūau. |
No meu mundo, são todos póneis e todos comem arco-íris, e o cocó das borboletas. Allir eru smáhestar í minni veröld, borđa regnboga og kúka fiđrildum. |
Não temos de viver na Terra do Arco-Íris. Ūú ūarft ekki ađ búa í Draumalandi. |
E quando o arco-íris aparecer, eu o verei e me lembrarei da minha promessa.’ Og þegar regnboginn birtist mun ég sjá hann og muna eftir loforði mínu.‘ |
O Condutor era sereno, igual ao acompanhante arco-íris, mas Ezequiel estava assoberbado. Stilling var yfir honum sem í vagninum sat líkt og regnboganum umhverfis hann. En Esekíel var gagntekinn. |
* Ver também Arca; Arco-Íris; Noé, Patriarca Bíblico * Sjá einnig Nói, patríarki í Biblíunni; Regnbogi; Örkin |
Está a começar a aparecer um arco-íris triplo. Þetta er farið að líta út eins og þrefaldur regnbogi. |
Sempre quiseste encontrar o fim do arco-íris, não é? Þig langaði alltaf að ná að enda regnbogans, ekki satt? |
Olivia desenhou um belo arco-íris. Olivia teiknaði fallegan regnboga. |
Todos estavam atravessando o arco-íris, animados para chegarem ao continente. Allir voru ađ fara yfir regnbogann, spenntir yfir ađ fara til meginlandsins. |
Deseje-me um arco-íris Deseje-me uma estrela Gefđu mér regnboga og himinljķs skært |
Do impressionante arco-íris de flores num canteiro? Töfrandi litskrúð í fallegu blómabeði? |
A Terra do Arco-Íris não existe. Draumaland er uppspuni! |
Por isso Deseja- me um arco- íris no céu Gef mér því regnboga að dá |
No meu mundo todos são pôneis, eles comem arco-íris e o cocô deles são borboletas. Í heiminum mínum eru allir smáhestar og þeir éta allir regnboga og kúka fiðrildum. |
Existe mesmo um arco-íris em cada canto do mundo. Ūađ er í raun og veru regnbogi handan hvers horns! |
Jeová proveu o arco-íris como garantia visível, um lembrete dessa promessa consoladora. Hann setur regnbogann sem sýnilega tryggingu til að minna á þetta traustvekjandi loforð. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu arco-íris í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð arco-íris
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.