Hvað þýðir asequible í Spænska?

Hver er merking orðsins asequible í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota asequible í Spænska.

Orðið asequible í Spænska þýðir ódýr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins asequible

ódýr

adjective (De bajo precio.)

Sjá fleiri dæmi

Lo importante es que esos artículos se hagan asequibles a todos los concurrentes, aunque la mayoría de ellos sencillamente se los pasarán unos a otros sin participar.
Aðalatriðið er að allir viðstaddir hafi aðgang að brauðinu og víninu, þótt flestir munu einfaldlega láta það ganga til næsta manns án þess að neyta af því.
Se trata de la sabiduría que se encuentra en la Biblia, el libro de mayor circulación y más asequible del mundo.
Það er Biblían, útbreiddasta og aðgengilegasta bók veraldar.
Nuestras metas son entonces realistas y asequibles, lo que nos produce mayor gozo y satisfacción.
Þá erum við fúsari en ella til að treysta Jehóva fyrir málum okkar því að við vitum að hann lætur allt fara á besta veg.
Con lo cual si deseamos que la vivienda sea asequible para la gente corriente, tenemos que mirar hacia los bancos. y juntos quitarles, para siempre, el poder de crear dinero.
Þannig að ef við viljum halda húsnæðisverði viðráðanlegu fyrir venjulegt fólk verðum við að líta til bankanna og saman fjarlægja rétt þeirra til þess að búa til peninga fyrir fullt og allt.
El primer paso para perseverar en el camino elegido es fijarse objetivos asequibles y que merezcan la pena.
Fyrsta skref þrautseigjunnar er það að setja sér verðug markmið sem við getum náð.
Al aumentar el número de miembros de la Iglesia tanto en Europa como en América, hubo necesidad de hacer asequibles estos temas.
Þegar meðlimafjöldi kirkjunnar jókst um alla Evrópu og Ameríku, þurftu þessi atriði að vera tiltæk.
Por el derecho a una vivienda asequible.
Stækka húsnæði fyrir heimilislausa.
Cuando estuvieron listos para mudarse, los hermanos locales les ayudaron a encontrar un alojamiento asequible.
Þegar þau voru tilbúin að flytja fengu þau aðstoð frá bræðrunum á svæðinu til að finna húsnæði á góðu verði.
Este pionero en el arte de la impresión logró que libros de distintas clases se difundieran más ampliamente en Europa y a precios más asequibles.
Hann nýtti sér hina nýju prentlist til að gefa út margs konar bækur á lægra verði en áður hafði þekkst í Evrópu.
Gracias a él nos son asequibles las más recientes y mejores de esas mercancías y servicios.
Þeirra vegna getum við keypt okkur nýjustu og bestu vörurnar og þjónustuna.
¿Qué provisiones se nos han hecho asequibles para que prestemos atención a la amonestación de Pablo de reunirnos?
Hvaða ráðstöfun er gerð til að við getum hlýtt hvatningu Páls um að koma saman?
Se fabrican automóviles más asequibles
Bílar verða almenningseign
9 La persona soltera también puede aceptar privilegios de servicio que no están asequibles a personas casadas que tienen responsabilidades de familia.
9 Einhleypur einstaklingur getur auk þess þegið þjónustusérréttindi sem fjölskyldumaður hefði ekki tök á að þiggja.
(Mateo 24:45.) Tan solo el año pasado —en 208 países e islas de los mares, y en unos 200 idiomas— más de tres millones de testigos de Jehová hicieron asequibles a otras personas estas provisiones espirituales mediante visitarlas de casa en casa y distribuir centenares de millones de libros, revistas y Biblias.
(Matteus 24:45) Á síðastliðnu ári komu yfir þrjár milljónir votta Jehóva þessum andlegu ráðstöfunum á framfæri í 210 löndum og eyjum hafsins og á um það bil 200 tungumálum, með því að ganga hús úr húsi og dreifa bókum, tímaritum og biblíum í hundruð milljónatali.
Una máquina patentada en 1880 producía cigarrillos en cantidades masivas con el fin de mantener los precios asequibles, mientras que láminas de héroes del deporte y mujeres sonrientes ofrecían la imagen publicitaria del cigarrillo al público masculino.
Vél, sem fengið var einkaleyfi fyrir árið 1880, fjöldaframleiddi sígarettuna og hélt verðinu lágu, en myndir af íþróttahetjum og brosandi ungmeyjum seldi karlmönnum sígarettuímyndina.
Las Casas Rudge son asequibles para quien compra su primera casa.
Ūeir sem eru ađ kaupa í fyrsta sinn hafa efni á Rudge húsum.
Ahora que la Biblia está completa y extensamente asequible, tenemos lo que necesitamos en la Palabra de Dios.
Núna er Biblían fullgerð og mjög útbreidd þannig að við höfum það sem við þurfum í orði Guðs.
Una de las maneras como propaga su influencia nociva es haciendo que la pornografía esté más asequible que nunca a través de la televisión, Internet, vídeos y publicaciones impresas.
Eitt af því sem hann gerir til að hafa slæm áhrif er að sjá til þess að greiður aðgangur sé að klámi í sjónvarpi, á Netinu, á myndböndum og á prenti.
Según una es- Europa necesita tecnología lingüística robusta y asequible para todos los idiomas europeos.
Upplýsingaþjón- Evrópa þarfnast traustrar og ódýrrar máltækni fyrir öll tungumál álfunnar.
Algunas personas que han estudiado filosofía han llegado a la conclusión de que la verdad absoluta no es asequible a la humanidad.
Þeir sem lagt hafa stund á heimspeki hafa tileinkað sér það viðhorf að hinn endanlegi sannleikur sé utan seilingar manna.
Sin embargo, todavía quedan sin contestar preguntas como estas: ¿Cómo se hacen asequibles los beneficios del sacrificio de rescate de Jesucristo?
Ýmsum spurningum er þó ósvarað: Hvernig er hægt að nálgast ávinninginn af lausnarfórn Krists?
Como ejemplo de esto, amorosamente el resto de la clase de la novia ha hecho asequible a millones de personas la moderna y refrescante Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras.
Sem dæmi um þetta hafa leifar brúðarhópsins í kærleika sínum veitt milljónum manna aðgang að hinni fersku, nútímalegu Nyheimsþýðingu heilagrar Ritningar.
Para muchas personas una motocicleta es un modo asequible, conveniente y agradable de trasladarse de un lugar a otro.
Fyrir marga er vélhjól þægilegt og hentugt samgöngutæki á viðráðanlegu verði.
□ ¿Qué salvación se hace asequible mediante Jesús?
□ Hvaða hjálpræði er mögulegt fyrir tilstilli Jesú?
(Mateo 26:30; Efesios 5:19.) Se examinan asuntos espirituales edificantes mediante discursos y consideraciones por preguntas y respuestas de materia impresa asequible a todos.
(Matteus 26:30; Efesusbréfið 5:19) Uppbyggjandi andleg viðfangsefni eru rannsökuð í formi fyrirlestra og umræðna með spurningum og svörum út frá prentuðu efni sem allir geta fengið í hendur.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu asequible í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.