Hvað þýðir assustador í Portúgalska?

Hver er merking orðsins assustador í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota assustador í Portúgalska.

Orðið assustador í Portúgalska þýðir hræðilegur, hræðileg, skelfilegur, hryllilegur, undarlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins assustador

hræðilegur

(dreadful)

hræðileg

skelfilegur

(frightful)

hryllilegur

(dreadful)

undarlegur

(lurid)

Sjá fleiri dæmi

Prometi à minha mãe que não iríamos em brinquedos assustadores.
Ég lofađi mömmu ađ viđ færum ekki í nein ķgnvekjandi tæki.
O que é assustador nas fugas é que há sempre a possibilidade de acabar num lugar pior.
En verst er viđ ađ flũja... ađ mađur getur hafnađ á miklu verri stađ.
Apesar do processo assustador, ele exerceu fé e conseguiu os recursos para a campanha.
Þrátt fyrir óárennilega kosningabaráttu, þá sýndi hann trú og gerði það sem þurfti til að fara í framboð.
Procura no fundo de ti e deixa o assustador sair!
Leitaðu djúpt hið innra og hleyptu út skelfingunni.
Precisávamos de algo assustador e fácil de falar.
Við þurftum eitthvað ógnvekjandi með grípandi nafn.
No início, foi assustador, mas todas as coisas fabulosas assustam um pouco ao princípio, não é?
Það var ógnvekjandi í fyrstu en er það besta í lífinu ekki örlítið ógnvekjandi í fyrstu?
Eu sei que é assustador.
Ég veit ađ ūađ er háskalegt.
Não é sem motivo que as pessoas temem o uso dessas armas assustadoras.
Það er ekki að ástæðulausu sem fólk óttast að þessum ógurlegu vopnum verði beitt.
É muito assustador.
Ūetta er of skuggalegt.
E nada de passeios assustadores.
Og ekki fara í nein ķgnvekjandi tæki.
Mas sabes... o que foi o mais assustador para mim?
En ūađ sem hræddi mig mest
Mas esta é a parte mesmo assustadora: os países que estão a lutar mais pelo controlo da ITU são os mesmos países que censuram agressivamente a internet.
En það versta er að þau lönd sem mest eru að þrýsta á meiri stjórn AFB eru sömu löndin og ritskoða internetið.
Às vezes, a noite que nos cerca parecerá opressiva, desalentadora e assustadora.
Stundum getur nóttin sem umlykur okkur virst yfirþyrmandi, lamandi og skelfileg.
Não, nem mais assustador
Né óttast meir
As culturas geralmente dividem as pessoas e, às vezes, são uma fonte de violência e discriminação.17 No Livro de Mórmon, algumas das expressões mais assustadoras são usadas para descrever as tradições de pais iníquos que resultaram em violência, guerras, atos malignos, iniquidade e até destruição de povos e nações.18
Menning er oft aðgreinandi og leiðir stundum til ofbeldis og misréttis.17 Í Mormónsbók er afar áhrifarík lýsing á því hvernig erfðavenjur ranglátra feðra leiddu til ofbeldis, styrjaldar, illra verka, misgjörða og jafnvel tortímingar fólks og þjóðarbrota.18
“É Assustador o Violento Fanatismo dos Torcedores de Futebol, e os Turistas Evitam a Itália”, rezava uma manchete do jornal La Repubblica, 18 dias antes da partida inicial.
Átján dögum áður en blásið var til fysta leiks stóð þessi fyrirsögn á forsíðu dagblaðsins La Repubblica: „Ofbeldisfullir knattspyrnuaðdáendur vekja ótta og ferðamenn yfirgefa Ítalíu.“
Elas ligam o rádio e ouvem informações assustadoras sobre doenças fatais que ameaçam a Terra.
Það kveikir á útvarpinu og heyrir óhugnanlegar fréttir af banvænum sjúkdómum sem hrjá mannfólkið.
17:34, 35) Ele também mostrou coragem quando lutou com um gigante assustador.
17:34, 35) Hann sýndi geysilegt hugrekki þegar hann réðst gegn stríðsvönum risa.
Sim, você é assustador.
Ég er rosalega hræddur.
Ela é assustadora, não é?
Hann er ķgnvekjandi.
Sim, és tão assustador que acho que avariámos isso.
Við erum svo skelfilegir að við skemmdum herminn.
Acha que ele é assustador?
Finnst þér hann skelfilegur?
Eu esqueci- me que olhei para aquela cara assustadora
Ég starði beint framan í fyrirbærið
Quando a minha irmã adoeceu, foi muito assustador, quando ficou assim.
Ūegar systir mín veiktist var ūađ ansi skelfilegt ūegar hún varđ svona.
É assustador.
Ūađ er skelfilegt.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu assustador í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.