Hvað þýðir bisão í Portúgalska?

Hver er merking orðsins bisão í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bisão í Portúgalska.

Orðið bisão í Portúgalska þýðir vísundur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bisão

vísundur

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Era abril de 1919, e eles tinham acabado de matar o último exemplar polonês do bisão-europeu das planícies que vivia fora de cativeiro.
Þetta var í apríl 1919 og þeir höfðu rétt í þessu drepið síðasta villta evrópuvísundinn í Póllandi.
Mas isso não significa que o bisão-europeu esteja fora de perigo.
En það þýðir samt ekki að evrópuvísundurinn sé úr allri hættu.
Por essas razões, o bisão-europeu continua na Lista Vermelha, que cataloga espécies de plantas e animais ameaçadas de extinção no mundo inteiro.
Þess vegna er evrópski vísundurinn enn þá á rauða listanum, þar sem plöntur og dýr í útrýmingarhættu eru skráð.
Sigismundo II Augusto foi um dos primeiros reis a agir dessa forma, decretando que matar um bisão-europeu era crime passível de morte.
Einn sá fyrsti til að gera eitthvað í málinu var Sigismund 2. Ágústus sem ákvað að dauðarefsing lægi við því að drepa evrópuvísundinn.
Sabe-se que todos os bisões-europeus das planícies vivos hoje descenderam de apenas 5 desses 12 exemplares.
Núlifandi evrópuvísundar af láglendisstofninum eru allir komnir af fimm þessara dýra.
O outono de 1929 marcou um momento triunfante: dois bisões-europeus das planícies foram devolvidos à natureza.
Haustið 1929 var þeim merka áfanga náð að tveim láglendisvísundum var sleppt aftur út í óbyggðir.
Depois de dez anos, já havia 16 bisões ali.
Tíu árum síðar hafði þeim fjölgað í 16.
Ainda existem alguns desses bisões mestiços.
Nokkrir afkomendur þessa kynblendings finnast enn.
Em menos de 60 anos, o número de bisões-europeus caiu pela metade.
Á næstu 60 árum fækkaði þeim um helming.
Houve aumentos constantes na população de bisões-europeus e, em 1857, havia quase 1.900 deles sob a proteção do governo.
Vísundunum fjölgaði hægt og bítandi þannig að árið 1857 voru þeir orðnir nærri 1900 talsins.
Mas, antes disso, outro macho dessa subespécie havia sido cruzado com bisões das planícies, produzindo assim uma descendência híbrida.
En áður en það gerðist náðist að para saman fjallavísund og láglendisvísund og það gaf af sér kynblending.
Eu disse: “Não sei se você se deu conta disso, mas o modo como demonstrou amor e preocupação pela bisa, mostrava que você guarda seus convênios.
Ég sagði: „Ég veit ekki hvort þú gerir þér grein fyrir því, en kærleikurinn og umhyggjan sem þú sýndir ömmu þinni var hluti af því að halda sáttmála þína.
Então, açougueiros ancinho as línguas dos bisões fora da grama da pradaria, independentemente da rasgadas e caídas das plantas.
Ljómandi ávöxtum The barberry var sömuleiðis mat fyrir augu mín aðeins, en ég safnað í
O BISÃO-EUROPEU (Bison bonasus), também conhecido como bisonte-europeu ou auroque, habitava originalmente a maior parte da Europa em grandes números.
ÁÐUR fyrr var evrópuvísundinn (Bison bonasus) að finna í stórum hjörðum um mestalla Evrópu.
O último bisão-caucasiano morreu em 1927.
Síðasti fjallavísundurinn dó 1927.
Quando eu estava abraçando a bisa, não sabia que estava guardando meus convênios, mas senti um calor no coração e me senti muito bem.
Ég vissi ekki að ég væri að halda sáttmála þegar ég var að knúsa ömmu, en mér hlýnaði í hjarta mínu og leið rosalega vel.
Apesar dessa punição severa, as leis para proteger o bisão não cumpriram seu objetivo, e, no fim do século 18, restaram bisões-europeus apenas na região do Cáucaso e na Floresta Białowieza, localizada no leste da Polônia.
En þrátt fyrir þessa hörðu refsingu gátu lögin ekki verndað villta vísunda og í lok 18. aldar var aðeins hægt að finna evrópuvísundinn í Białowieza-skóginum í Austur-Póllandi og í Kákasus.
Quando eu estava abraçando a bisa, eu não sabia que estava guardando meus convênios, mas senti um calor no coração e me senti muito bem.
Ég vissi ekki að ég væri að halda sáttmála þegar ég var að knúsa ömmu, mér hlýnaði í hjarta mínu og leið rosalega vel.
Felizmente, ainda existiam bisões em zoológicos e em parques particulares.
Sem betur fer var enn að finna nokkra vísunda í dýragörðum og í einkaeign.
Eu disse: “Não sei se você se deu conta disso, mas ao demonstrar amor e preocupação pela bisa você mostrou que cumpre seus convênios.
Ég sagði: „Ég veit ekki hvort þú gerir þér grein fyrir því, en kærleikurinn og umhyggjan sem þú sýndir ömmu þinni var hluti af því að halda sáttmálann þinn.
No oitavo século, os bisões-europeus que habitavam a Gália (território ocupado hoje pela França e pela Bélgica) haviam sido extintos.
Á áttundu öld var búið að útrýma evrópuvísundinum í Gallíu (Frakklandi og Belgíu nútímans).
Calcula-se que hoje existam apenas uns poucos milhares de bisões-europeus.
Talið er að núna séu aðeins um nokkur þúsund evrópuvísundar eftir af stofninum.
O irrompimento da Primeira Guerra Mundial desferiu o golpe mortal contra os bisões da Polônia que viviam em ambiente selvagem.
Og fyrri heimsstyrjöldin gerði útslagið fyrir villta vísundinn í Póllandi.
Outro problema grave são os defeitos genéticos causados pela falta de variedade de genes entre esses bisões.
Vegna þess hve stofninn er lítill hafa erfðagallar líka skapað vandamál.
Depois de o Império Russo anexar a Floresta Białowieza ao seu território, o Imperador Alexandre I criou leis para proteger o bisão-europeu.
Eftir að Białowieza-skógurinn var innlimaður í Rússland skipaði Alexander 1. fyrir um að vernda skyldi evrópuvísundinn.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bisão í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.