Hvað þýðir bisavô í Portúgalska?

Hver er merking orðsins bisavô í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bisavô í Portúgalska.

Orðið bisavô í Portúgalska þýðir langafi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bisavô

langafi

nounmasculine

Recebi esse nome porque seus bisavós me consideravam membro da família.
Ég heiti ūađ af ūví ađ langafi ūinn og amma litu á mig sem einn af fjölskyldunni.

Sjá fleiri dæmi

Meu bisavô tinha 106 anos!
Langafi minn varđ 106 ára!
Queridos irmãos e irmãs, falo hoje como servo do Senhor e também como bisavô.
Ástkæru bræður og systur, í dag tala ég sem þjónn Drottins og einnig sem langafi.
Para todos os que buscam o perdão — jovens, jovens adultos, pais, avós, e, sim, até bisavós —, eu os convido a voltar para casa.
Ég býð öllum sem leita fyrirgefningar – æskufólkinu, hinum ungu fullorðnu, foreldrum, öfum og ömmum og já, jafnvel langöfum og langömmum – að koma heim.
Não, mas o meu bisavô era.
Nei, en langafi minn var ūađ.
Quantas pessoas sabem o nome de seus bisavós, ou quem eram os líderes do seu país cem anos atrás?
Hve margir kunna deili á langöfum sínum og -ömmum eða geta nefnt hverjir voru forystumenn þjóðar þeirra fyrir hundrað árum?
O bisavô de Noé, Enoque, também ‘andava com o verdadeiro Deus’.
Enok, langafi Nóa, var einnig meðal þeirra sem ,gengu með Guði‘.
Durante toda a noite, ao conversar com familiares e amigos, observei que muitas vezes nosso neto de dez anos, Porter, ia para perto de minha sogra — sua bisavó.
Allt kvöldið, á meðan ég spjallaði við fjölskyldu og vini, sá ég að 10 ára gamalt barnabarn mitt, Porter, stóð oft nálægt tengdamóður minni — ömmu sinni.
3 Exercer fé deve ter sido algo difícil tanto para Noé e sua família como para o bisavô de Noé, Enoque, considerado no artigo anterior.
3 Það hlýtur að hafa verið álíka erfitt fyrir Nóa og fjölskyldu hans að sýna trúfesti eins og fyrir langafa hans, Enok, sem fjallað var um í greininni á undan.
Esses existiam nos dias de Moisés, de Salomão, de Napoleão e de nossos bisavós.
Þær voru til á dögum Móse, Salómons, Napóleons og langafa okkar.
Estiveram a incomodar a vossa bisavó?
Hefurđu ķnáđađ Iangömmu í aIIan dag?
(Gênesis 2:24) Além disso, José provavelmente estava a par do que Jeová dissera ao rei filisteu que quis seduzir a sua bisavó, Sara.
Mósebók 2:24) Og líklega vissi hann hvað Jehóva hafði sagt Filistakonunginum sem ætlaði sér að táldraga Söru, langömmu hans.
Conhecia o seu bisavô, o Oficial Tracker.
Ég ūekkti afa ūinn, Fundvísan fķgeta.
Os dois choraram ao partilharem da alegria de seus bisavós.
Tár fylltu augun á þeirri gleðistundu, er þau deildu gleði sinni með Mario og Maríu.
E o meu bisavô, foi o fulano que se ajoelhou ao lado de Wolfe, no Quebec.
Og langafi minn var annar ūeirra sem krupu hjá Wolfe í Quebec.
Como meu pai, meu avô e meu bisavô
Eins og faðir minn, afi minn og langafi minn
Vi o Manual do Missionário de 1937, que foi do bisavô dele.
Ég hef séð Trúboðshandbók langafa hans frá árinu 1937.
O meu bisavô lutou na jihad civil americana.
Langafi minn barđist í hinu heilaga borgarastríđi Ameríku.
Conheci o teu querido bisavô quando era do tamanho de um gafanhoto.
Ég hitti afa ykkar ūegar ég rétt náđi engisprettu í hné.
“Ao refletir sobre a vida [de meu bisavô, de meu avô e de meu pai], estando sentado no templo, voltei meu olhar para minha filha, a filha dela (...) [e os seus filhos, meus bisnetos].
„Er ég ígrundaði líf [langafa míns, afa og föður] þar sem ég sat í musterinu, þá varð mér hugsað til dóttur minnar og dóttur hennar, ... og hennar barna, langafabarna minna.
És a imagem exacta do teu bisavô.
Hann er nauđalíkur honum afa sínum.
As mesas foram postas no meio da vila para o banquete memorial, todos da família se vestiram de preto, o sacerdote chegou, meu bisavô se deitou no caixão, arrumando o travesseiro para ter uma vista confortável, e a procissão fúnebre teve início.
Borð voru sett upp í miðju þorpsins fyrir erfidrykkjuna, fjölskyldan var öll íklædd svörtu, presturinn kom, langafi minn lagðist í kistuna og hagræddi púðanum, til að hafa góða yfirsýn, og athöfnin hófst.
Percorri 7000 km para trazer ao senhor o testamento do seu bisavô.
Ég hef ferðast 5000 mílur til að færa þér erfðaskrá langafa þíns.
Minha bisavó chamava-se Mary Bommeli.
Mary Bommeli var langamma mín.
Numa manhã de verão, antes da Segunda Guerra Mundial, meu bisavô se levantou antes do nascer do sol — como de costume.
Á sumarmorgni einum, fyrir Síðari heimstyrjöldina, reis langafi minn úr rekkju – fyrir sólarupprás, eins og hann ætíð gerði.
Seu bisavô.
langafi þinn.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bisavô í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.