Hvað þýðir caixinha í Portúgalska?

Hver er merking orðsins caixinha í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota caixinha í Portúgalska.

Orðið caixinha í Portúgalska þýðir skrín, lirfuhýði, dós, kassetta, snælda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins caixinha

skrín

(casket)

lirfuhýði

dós

kassetta

snælda

Sjá fleiri dæmi

Estes versículos não apóiam a prática de usar filacteras (caixinhas que contêm textos da Bíblia).
Þessi vers styðja ekki þann sið að bera á sér smáhylki með biblíutextum í.
Havia cinco homens que controlavam a caixinha.
Viđ vitum ađ fimm menn stjķrnuđu sjķđnum.
Em vez de escreverem a lei de Deus no coração, os judeus atavam em si mesmos caixinhas com textos.
Í stað þess að skrifa lögmál Guðs á hjörtu sín báru Gyðingar litlar öskjur sem innihéldu ritningarstaði.
Não sei quantos, mas eram os que... recebiam da caixinha.
Ég veit ūađ ekki en menn hans fengu greitt úr mútusjķđnum.
Uma " caixinha ".
Lausaféssjķđir.
Vou ao aeroporto, você vai sobreviver à tempestade na sua caixinha.
Ég er farinn á flugvöllinn, og ūú bíđur hérna í litla kassanum ūínum.
Mas Jesus alertou: “Fazem todas as suas obras para serem observados pelos homens; pois ampliam as suas caixinhas com textos, que usam como proteção, e alargam as orlas de suas vestes.
En Jesús varaði fólk við að líkja eftir þeim og sagði: „Öll sín verk gera þeir til að sýnast fyrir mönnum, þeir breikka minnisborða sína og stækka skúfana.
Ficamos muito isolados no rancho. É como ficar preso numa caixinha.
Við erum frekar einangruð á býlinu, nánast eins og lokuð í kassa.
“Ampliam as suas caixinhas com textos, que usam como proteção.”
„Þeir breikka minnisborða sína.“
Essas agulhetas estavam fechadas numa caixinha de pau-rosa que ele levava debaixo do braço?
Og voru þeir ekki í rósviðarskríninu, sem hann hélt á undir handleggnum.
Era pra ele estar do outro lado do palco com a caixinha das alianças.
Hann á ađ koma hinum megin frá međ öskjuna međ hringnum!
Os fariseus usavam “caixinhas com textos”. — Mat.
Farísearnir báru á sér hylki sem innihéldu ritningarstaði. – Matt.
És uma caixinha de surpresas
Þú kemur manni alltaf á óvart
Uma caixinha.
Kistill.
Lamentavelmente, os judeus transformaram tudo isso em mera formalidade, usando caixinhas com textos (ou filactérios) como se fossem amuletos.
Því miður gerðu Gyðingar allt þetta að hreinum formsatriðum og báru á sér lítil hylki með biblíutilvitnunum rétt eins og þau væru verndargripir.
Elaboradas caixinhas com textos, ou filactérios, eram usadas no tempo de Jesus, e ainda são usadas hoje por certas seitas judaicas.
Á dögum Jesú báru menn vönduð leðurhylki, sem innihéldu ritningarstaði, og sumir sértrúarflokkar Gyðinga bera þau enn þann dag í dag.
Uma caixinha de um anel é um pouco menor!
Tveggja karata trúlofunarhringur er lítill!
Não sabiam de Haldeman e a caixinha?
Ūiđ vissuđ ekki ađ Haldeman réđi sjķđnum.
Quem quer suco em caixinha?
Hver vill fernu?
E aqui está a caixinha onde Marley vai dormir.
Og hérna er litli kassinn ūar sem Marley ætlar ađ kúra sér.
Mas os fariseus aumentam o tamanho dessas caixinhas para dar a impressão de serem zelosos quanto à Lei.
En farísearnir stækka hulstrin til að líta út fyrir að vera kostgæfnir gagnvart lögmálinu.
▪ Por que os fariseus ampliam suas caixinhas com textos e as orlas de suas vestes?
▪ Hvers vegna stækka farísearnir ritningarhulstrin og skúfana á klæðafaldi sínum?
Tem graça... quando tudo o que é importante na vida de uma pessoa, o que se quer guardar de uma vida, pode caber tudo numa caixinha
Fyndið, þegar allt sem manni er mikilvægt, allt sem maður vill geyma frá ævinni, kemst fyrir í svona litlum kassa
Suco em caixinha gelado.
Kaldur safi.
A caixinha de surpresas da imprevisibilidade.
Óvissuþátturinn er aðalmálið.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu caixinha í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.