Hvað þýðir canela í Portúgalska?

Hver er merking orðsins canela í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota canela í Portúgalska.

Orðið canela í Portúgalska þýðir kanill, kanell, leggur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins canela

kanill

nounmasculine

É pão, e canela, e...
Ūađ er brauđ og kanill og glassúr.

kanell

nounmasculine

leggur

noun

Sjá fleiri dæmi

Posso derreter os rolos de canela e dar-tos por intravenosa.
Ég gæti brætt ūau og gefiđ ūér í æđ.
Sua pele tinha o sabor de sal e seu cabelo cheirava à canela.
Hörund ūitt hafđi saltbragđ, og hár ūitt lyktađi af kanil.
Especialmente a polícia montada, que deixa aqueles montes...... que você enfia até as canelas
Einkum hestalögguna sem skilur eftir taòhrúgur um alla borg... og maòur veòur í pessu upp í klof
Canela [condimento]
Kanill [krydd]
ROMEO Por sua canela quebrada.
Romeo Fyrir brotinn Shin þína.
Por centenas de anos, marinheiros árabes e indianos haviam aproveitado o conhecimento que tinham desses ventos, fazendo viagens de ida e volta entre a Índia e o mar Vermelho com carregamentos de cássia, canela, nardo e pimenta.
Arabískir og indverskir sjómenn höfðu öldum saman nýtt sér vitneskju sína á eðli monsúnvindanna og siglt fram og aftur milli Indlands og Rauðahafs og flutt með sér kanil, nardus og pipar.
É pão, e canela, e...
Ūađ er brauđ og kanill og glassúr.
(Mateus 13:45) Da mesma forma, o livro de Revelação (Apocalipse) menciona “comerciantes viajantes” cujo estoque incluía pedras preciosas, seda, madeira fragrante, marfim, canela, incenso e especiaria indiana.
(Matteus 13:45) Í Opinberunarbókinni er sömuleiðis talað um „kaupmenn jarðarinnar“ sem versluðu með farma af gimsteinum, silki, ilmviði, fílabeini, kanelberki, reykelsi og balsam.
Queres uns rolinhos de canela?
Viltu andstyggileg kanilhorn?
Tem canela nisto?
Er kanill í ūessu?
Três anos mais nova, cabelo Pocahontas, muito bonita, pele canela lisa.
Ūremur árum yngri en viđ, hár eins og Pocahontas, mjög falleg, gullin húđ.
Então ele disse algo sobre sua canela, e se abaixou.
Þá sagði hann eitthvað um Shin hans og laut niður.
Então uma pitada de cravo em pó e uma generosa quantidade de canela.
Síđan smá mulinn negul og heilmikinn kanil.
E agora tens às canelas
Nú er löggan líka á hælunum á þér
Sebo nas canelas!
Við brjótumst út!
Mas vou voltar para tomar outro e talvez comer uma rosca de canela.
Sjáumst, kem eftir meiru, fæ kannski frítt bakkelsi líka.
Tenho uma barra de canela
Ég á kanilstöng
Quatro canelas brancas!
Fjķrir hvítir sokkar.
Ele pegou um chute na canela soando que o fez gritar, mas ele manteve seu domínio.
Hann fékk hljómandi spark á sköflunginn sem gerði hann hrópa, en hann hélt grip hans.
Chute os garotos cruéis nas canelas.
Sparkađu í sköflunginn á vondu strákunum.
Eu tenho uma barra de canela.
Ég á kanilstöng.
Comeremos pimentão de Cincinnati recheado de canela.
Viđ borđum Cincinnati chili međ kanil.
Odeiam canela.
Ūau hata kanil.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu canela í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.