Hvað þýðir cansado í Portúgalska?
Hver er merking orðsins cansado í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cansado í Portúgalska.
Orðið cansado í Portúgalska þýðir þreyttur, leiður á. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cansado
þreytturadjective Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansado. Ég svaf aðeins í hádegishléinu af því að ég var svo þreyttur. |
leiður áadjective ‘Quando se cansar dele, simplesmente jogue-o fora’ — esta é a atitude predominante. ‚Hentu því bara í ruslið ef þú ert leiður á því‘ — þannig virðist hið almenna viðhorf vera. |
Sjá fleiri dæmi
Nas margens de Hudson Bay, reúnem-se os cansados. Á bökkum Hudsonflķa safnast hinir ūreyttu saman. |
Estás cansado, pequenino? Ertu Þreyttur, litli minn? |
Estou um bocado cansada. Ég er ūreytt. |
Sei que está tarde, que estamos cansados e queremos jantar. Já, ég veit að það er áliðið, allir eru þreyttir og vilja fara að borða. |
Jeová inspirou o profeta Isaías a escrever as seguintes palavras animadoras: “Ele [Deus] dá poder ao cansado; e faz abundar a plena força para aquele que está sem energia dinâmica. Hann innblés Jesaja spámanni að skrifa þessi uppörvandi orð: „Hann [Guð] veitir kraft hinum þreytta og þróttlausum eykur hann mátt. |
Estou cansada. Ég er ūreytt. |
"Se você está cansado, por que você não vai dormir?" "Porque, se eu dormir agora, eu vou acordar muito cedo." „Af hverju ferðu ekki að sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því að ef ég fer að sofa núna þá vakna ég of snemma.“ |
Deus, como estou cansado... Mikiđ er ég ūreyttur. |
Estou tão cansado deste trabalho. Sv o ūreyttur á ūessu starfi. |
As pessoas a quem você prega talvez não sejam receptivas ou pode ser que seu serviço secular o deixe tão cansado que exige muito esforço de sua parte assistir às reuniões. Fólkið, sem þú boðar fagnaðarerindið, er kannski neikvætt eða þú ert svo uppgefinn eftir vinnudaginn að það kostar heilmikið átak að fara á samkomu. |
Está cansado. Ūú ert ūreyttur. |
Estou só um pouco cansada. Ég er bara svolítiđ ūreytt. |
Uma delas sorriu para mim e disse que eu tinha chegado bem na hora, porque eram as únicas que estavam fazendo a limpeza e estavam muito cansadas. Önnur þeirra brosti til mín og sagði mig hafa komið tímanlega, því þær stæðu einar að þrifunum og væru orðnar lúnar. |
Esta vez, ele e seus apóstolos estavam cansados depois de uma atarefada viagem de pregação e procuravam um lugar para descansar. Þessu sinni eru hann og postularnir þreyttir eftir annasama prédikunarferð og leita sér að stað til að hvílast. |
Não estou nem um pouco cansado. Ég er ekki vitund þreytt. |
Quando esta longa e difícil viagem chegar ao fim, e quando estiver muito cansada para continuar, a Morte dirá: " Eu entendo. " Ūegar ūessari löngu, erfiđu ferđ lũkur og ég er of ūreytt til ađ lifa lengur, segir dauđinn: " Ég er hér. " |
“Se você está cansado e com fome, nem tente conversar sobre problemas.” — Júlia. „Það er ekki góð hugmynd að eiga alvarlegar samræður þegar maður er svangur og þreyttur.“ – Júlía. |
Ela nunca havia sentido pena de si mesma, ela tinha apenas sentiu cansado e cruz, porque ela não gostava de pessoas e coisas muito. Hún hafði aldrei liðið því miður fyrir sjálfa sig, hún hafði bara fundið þreyttur og kross, vegna þess að hún disliked fólk og það svo mikið. |
Sempre cansados. Alltaf ūreyttur. |
Desculpe, estou cansada. Fyrirgefđu, ég er ūreytt. |
Estás cansado? Ertu ūreyttur? |
Estou cansado de suar por pessoas que não estão nem aí. Ég er ūreyttur ađ svitna fyrir fjarverandi fķlk. |
Não preciso lembrar-nos de que Jesus morreu de coração partido, um coração cansado e desgastado por carregar os pecados do mundo. Ég þarf vart að minna á að Jesús dó særðu hjarta, lerkaður og lemstraður af því að bera syndir heimsins. |
Quando estão em casa, os pais têm de cuidar da casa e de outras tarefas, de modo que é bem provável que estejam cansados ou esgotados. Þegar foreldrarnir eru heima verða þeir að sinna heimilisverkum og öðrum störfum svo að gera má ráð fyrir að þeir séu þreyttir eða jafnvel úrvinda. |
Somos jovens, fortes e estamos cansadas de ficar presas. Viđ erum ungar og sterkar og ūreyttar á ađ vera innilokađar. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cansado í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð cansado
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.