Hvað þýðir carro-chefe í Portúgalska?
Hver er merking orðsins carro-chefe í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carro-chefe í Portúgalska.
Orðið carro-chefe í Portúgalska þýðir flaggskip, stólpi, aðstoð, stoð, stuðningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins carro-chefe
flaggskip(flagship) |
stólpi
|
aðstoð
|
stoð
|
stuðningur
|
Sjá fleiri dæmi
Está no carro, chefe. Ūađ er í bílnum ūínum, stjķri. |
Chefe, o carro está pronto quando você quiser. Stjķri, bíllinn er tilbúinn. |
Patrick Head Engenheiro-chefe da Williams como o carro está neste momento. Patrick Head Yfirvélstjķri Williams bílamálin eins og er. |
Um vigia em Jezreel percebeu que o condutor do carro era Jeú e informou isso ao Rei Jeorão, que, por sua vez, foi no seu carro de guerra ao encontro do chefe de seu exército. Varðmaður í Jesreel þekkti ökulag Jehús og lét Jóram konung vita. Jóram steig þá á vagn sinn og fór til móts við hershöfðingjann. |
Eu trarei até você, no rio Quisom, Sísera, chefe do exército de Jabim, junto com seus carros de guerra e suas tropas, e o entregarei nas suas mãos.” — Juí. Og ég mun leiða til þín Sísera, hershöfðingja Jabíns, með vögnum sínum og herliði að Kísonlæk og ég mun gefa hann þér á vald.“ – Dóm. |
E então me humilha roubando o carro do meu chefe. Og niðurlægir mig með því að ræna bíl yfirmanns míns. |
Baraque reuniu 10 mil homens no monte Tabor e estava pronto para travar guerra com Sísera, chefe militar de Jabim, que entrou no vale da torrente de Quisom com seu exército e 900 carros de guerra. Barak safnaði saman 10.000 mönnum á Taborfjalli til að berjast við Sísera, herforingja Jabíns, sem var kominn í Kísondal með her sinn og 900 stríðsvagna. |
O chefe militar de Jabim, Sísera, foi às pressas ao vale da torrente do Quisom, certo de que nesta área plana os homens de Israel não seriam páreo para o seu exército e seus 900 carros de guerra equipados com foices de ferro nas rodas. Hershöfðingi Jabíns, Sísera, flýtti sér í Kísondal þar sem hann var viss um að á jafnsléttu hefðu Ísraelsmenn ekki roð við her hans og hinum 900 stríðsvögnum hans sem voru með járnsveðjum á hjólunum. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carro-chefe í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð carro-chefe
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.