Hvað þýðir carruagem í Portúgalska?
Hver er merking orðsins carruagem í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carruagem í Portúgalska.
Orðið carruagem í Portúgalska þýðir vagn, reið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins carruagem
vagnnounmasculine Veja se não há carruagem em frente. Gættu ūess ađ ekki sé vagn fyrir utan húsiđ. |
reiðnoun |
Sjá fleiri dæmi
Sigam aquela carruagem! Eltiđ ūennan vagn. |
Talvez haja algum pau de burro na sua carruagem! Kannski er asnatyppi í vagninum ūínum! |
A carruagem de alabastro. Alabasturvagninn. |
Mas a coisa está tão bem feita que se for pela esquerda, também encontrará uma, que fica no fim da próxima carruagem. En ūessu er svo haganlega fyrir komiđ ađ ef ūú ferđ til vinstri finnurđu líka snyrtingu ūar sem ūær eru viđ enda hvers vagns. |
" Uma parelha de cavalos de prata puxando uma carruagem de ouro. " Hķpur silfurhesta dregur gullvagn. |
Uma carruagem? Hestvagn? |
Quando o Senhor apareceu para Abraão, foi na porta de sua tenda; quando os anjos visitaram Ló, ninguém os conheceu a não ser ele, o mesmo provavelmente ocorrendo com Abraão e sua esposa; quando o Senhor apareceu para Moisés, foi numa sarça ardente, no tabernáculo ou no alto de uma montanha; quando Elias foi levado em uma carruagem de fogo, isso não foi visto pelo mundo; e quando ele estava na fenda de uma rocha, houve um ruidoso trovão, mas o Senhor não estava no trovão; houve um terremoto, mas o Senhor não estava no terremoto; e então houve uma voz mansa e delicada, que era a voz do Senhor, dizendo: ‘Que fazes aqui, Elias?’ Þegar Drottinn birtist Abraham, gerði hann það við tjalddyr hans; þegar englarnir vitjuðu Lots, sá enginn þá nema hann sjálfur, og það átti sér líklega einnig stað í tilviki Abrahams og eiginkonu hans; þegar Drottinn birtist Móse, gerði hann það í hinum brennandi runna, í tjaldbúðinni og á fjallstindinum; þegar Elía var tekinn í eldlega vagninn, vissi heimurinn það ekki; og þegar hann var í hellinum, kom stormur, en Drottinn var ekki í storminum; og það kom landskjálfti, en Drottinn var ekki í landskjálftanum; þá barst lág hljóðlát rödd, sem var rödd Drottins, og hann sagði: ,Hvað ert þú hér að gjöra, Elía?‘ |
Diz a lenda grega que em Górdio, capital da Frígia, a carruagem do fundador da cidade, também chamado Górdio, estava amarrada a um poste com um nó complicado, que só poderia ser desatado pelo futuro conquistador da Ásia. Samkvæmt grískri þjóðsögu var stríðsvagn Gordíosar, stofnanda höfuðborgarinnar Gordíon í Frýgíu, bundinn við staur þar í borg með rembihnút. Aðeins einn maður gæti leyst hnútinn og það yrði sá sem ætti eftir að sigra Asíu. |
Só porque a carruagem parou, não quer dizer que temos que parar. Ūķtt vagninn stansi ūurfum viđ ekki ađ hætta. |
Temos três bezerros no chão de uma das carruagens e dois noutra. Ūrjú naut liggja í einum vagni og tvö í ūeim næsta. |
Julgara que a carruagem pararia ali, mas não parou. Hélt hann að vagninn mundi staðnæmast þarna, en svo varð þó ekki. |
“As rodas da carruagem do Reino continuam a rodar, impelidas pelo vigoroso braço de Jeová; e a despeito de toda a oposição, continuarão a rodar, até que Suas palavras sejam todas cumpridas.” „Vagnhjól ríkisins snúast enn, knúin áfram af voldugum armi Jehóva; hver sem mótstaðan er, munu þau halda áfram að snúast, þar til öll orð hans hafa uppfyllst.“ |
Sabia que levava duas horas de balsa e carruagem... da estação de trem em Nova Jersey à casa da Sra. Mingott. Hann vissi ađ ūađ var tveggja tíma ferđ međ lest og vagni frá lestarstöđinni og heim til frú Mingott. |
Sua carruagem, minha dama. Vagninn ūinn, frú mín gķđ. |
carruagens cheias! Þrettán vagnar hlaðnir |
Comboios de carruagens Undirvagnar fyrir bifreiðar |
Por que então, eu não puxo a carruagem de uma vez? Viltu ūá ekki beita mér fyrir vagninn? |
A carruagem de sua Senhoria é enviada regularmente a nós. Einn af vögnunum sínum.. |
Porque esta carruagem está parada há anos Því vagninn hefur staðið hér árum saman |
Teremos uma carruagem e quatro quando terminarmos. Bráđum verđur ūetta fullkominn vagn. |
Vovó emprestou a carruagem. Amma lánađi mér vagn. |
" A carruagem pouco agradável e um par de belezas. " A ágætur lítill Brougham og a par af snyrtifræðingur. |
Como Whitman, que grita poesia nas ruas com o som das carruagens Eins og Whitman, sem hropar ljoo sin uti a götu undir havaoa vagnanna |
Faz sair os passageiros da carruagem Allt í lagi.Út með farþegana |
Na carruagem de passageiros? Í farþegavagninum? |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carruagem í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð carruagem
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.