Hvað þýðir casera í Spænska?

Hver er merking orðsins casera í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota casera í Spænska.

Orðið casera í Spænska þýðir sítrónudrykkur, límonaði, gos, gosdrykkur, Gosdrykkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins casera

sítrónudrykkur

(soda)

límonaði

(soda)

gos

(soda)

gosdrykkur

(soda)

Gosdrykkur

Sjá fleiri dæmi

La historia escrita en ese período fue orientada a explicar la ruta seguida hasta Caseros y Pavón.
Frá Ketu var útræði fyrr á tíð og jörðinni fylgja reka- og silungsveiðihlunnindi.
¡ Nos va a oír la casera!
Húseigandinn heyrir þetta
Películas caseras del alcaide
Kvikmyndasafn stjôrans sjálfs
¿Es que tenéis crédito con vuestro casero?
« Þér hafið þá lánstraust hjá húsbónda yðar?
Ah. Son caseras, así que la fuerza debe evitarse.
Ūær eru heimagerđar, svo ūær gætu veriđ mis kraftmiklar.
¡ Si nos oye la casera, llamará a una ambulancia!
Ef húseigandinn heyrir til hringir hann á sjúkrabíl.
Aula de Danza Estrella Casero.
Leiklistarskóli SÁL hóf starfsemi.
Me encanta una buena comida casera.
Ég elska heimagerđan mat.
Su último problema casero fue encontrar el cuerpo de su marido cortado en pedazos.
Síđasta fjölskylduvandamál Elaine var ađ finna manninn sinn skotinn í bita.
Mi casera estuvo escribiendo mucho más que yo.
Húsráđandinn skrifađi meira en ég.
¿Regalarás queso casero?
Gefurđu heimagerđan ost í ár?
No existen las velas caseras feas.
Ūađ eru ekki til nein ljķt heimagerđ kerti.
Mi familia está dando granola casera con pasas y almendras.
Foreldrar mínir ætla ađ gefa heimatilbúin möndlu - og rúsínustykki.
En cierta ocasión, un grupo político le pidió que soldara sus rifles de fabricación casera, pero se negó.
Einu sinni bað pólitískur hópur hann að logsjóða heimasmíðaðar byssur fyrir þá sem hann neitaði að gera.
¿Señor Casero?
Herra leigusali?
Así que pregúntate: ¿confías en tu casero?
Ūú ættir ūví ađ spyrja ūig, geturđu treyst húsráđandanum?
Es una gozada degustar cocina casera.
Ūađ er svo frábært á fá heimalagađa máltíđ.
Puede ser uno de fabricación casera hecho con uvas negras sin endulzar o un vino del tipo del borgoña o del clarete.
Það mætti nota heimagert, ósykrað rautt þrúguvín og einnig vín eins og rautt búrgundarvín eða Bordeaux-rauðvín.
Tiffany pensó por unos momentos y dijo: “Lo único que se me ocurre que sabría bien es pan casero”.
Tiffany varð hugsi eitt augnablik og sagði svo: „Það eina sem mér dettur í hug er heimabakað brauð.“
Algunas hasta las habían pintado con pintura casera.
Sum voru jafnvel máluð með heimatilbúinni málningu.
Pero estoy segura que no quisiste lastimar a tu casera.
Ég er viss um ađ ūú hefur ekki ætlađ ađ meiđa ráđskonuna.
Entonces nos propusimos crear una versión de código abierta, de bricolaje casero, que cualquiera pueda construir y mantener por una fracción del costo.
Síðan reyndum við að hanna útfærslur með opnum aðgangi sem maður getur sjálfur smíðað og eru á allra færi að byggja og viðhalda fyrir brot af kostnaðinum.
Dicen: “Lo que en realidad debería reformarse es la institución del matrimonio y el mito de la vida casera”.
Þær héldu jafnvel fram að hjónaskilnaður foreldra gæti auðveldað börnum að takast á við eigin hjónaskilnað síðar meir á ævinni!
¡ Buenos días, casero!
Gķđan daginn, húsrāđandi!
¡ Quizá haya una manera de construir... un sistema de localización de SkyLab casero!
Það er hugsanlega hægt að búa til leitartæki sem finnur stöðina!

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu casera í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.