Hvað þýðir circuncidado í Spænska?

Hver er merking orðsins circuncidado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota circuncidado í Spænska.

Orðið circuncidado í Spænska þýðir klippa, afskurður, skera niður, sníða, stykki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins circuncidado

klippa

(cut)

afskurður

(cut)

skera niður

(cut)

sníða

(cut)

stykki

(cut)

Sjá fleiri dæmi

Aquel concilio decide que no es necesario que los cristianos recién convertidos sean circuncidados en la carne. (Hechos 15:1, 2, 6, 13, 14, 19, 20.)
Ráðið kemst að þeirri niðurstöðu að þeir sem nýlega hafa tekið kristna trú þurfi ekki að láta umskerast á holdinu. — Postulasagan 15:1, 2, 6, 13, 14, 19, 20.
De acuerdo con la Ley de Dios, en Israel un varoncito tiene que ser circuncidado al octavo día de haber nacido.
Á áttunda degi eftir fæðingu á að umskera drengi í Ísrael samkvæmt lögmáli Guðs.
Los hombres que se habían criado en el desierto fueron circuncidados.
Mennirnir, sem höfðu alist upp í eyðimörkinni, voru umskornir.
Estoy ebria y tú estás circuncidado ".
Ég er svo full og ūú ert umskorinn. "
Aquellos prosélitos no eran gentiles que simplemente simpatizaban con los judíos; tampoco eran simplemente personas que se hubieran convertido y entonces se hubieran circuncidado.
Þessir trúskiptingar voru ekki heiðingjar sem fundu til samkenndar með Gyðingum eða höfðu snúist til trúar og látið umskerast.
Se ha dicho que como en Jerusalén se iba a tratar el tema de la conversión de los gentiles incircuncisos, se llevaron a Tito para demostrar que tanto los judíos como los no judíos podían obtener el favor de Dios, estuvieran o no circuncidados.
Þar eð trúskipti óumskorinna heiðingja voru til umræðu í Jerúsalem hefur því verið slegið fram að Títus hafi verið hafður með í för til að sýna fram á að Gyðingar og menn af öðru þjóðerni gætu hlotið velþóknun Guðs, hvort sem þeir væru umskornir eða ekki.
Y por sobre todo, me abrí camino a través de un incalculable número de penes circuncidados.
Ađallega ruddi ég mér braut um ķtalinn fjölda umskorinna skaufa.
Recordó al consejo que cuando se empezó a predicar el Evangelio a los gentiles no circuncidados en la casa de Cornelio, ellos habían recibido el Espíritu Santo al igual que los conversos judíos circuncidados.
Hann minnti ráðið á, að þegar byrjað var að boða fagnaðarerindið til óumskorinna meðal Þjóðanna í húsi Kornelíusar, hafi þeir tekið á móti heilögum anda engu síður en hinir umskornu gyðinglegu trúskiptingar.
Jehová estaba enojado con Moisés, y su mano estuvo a punto de caer sobre él, para matarlo, porque no había circuncidado a su hijo.
Drottinn var Móse reiður og var við það að leggja hendur á hann, í þeim tilgangi að deyða hann, því hann hafði ekki umskorið son sinn.
Dijo: “Si algún otro cree que tiene base para confianza en la carne, yo con más razón: circuncidado al octavo día, del linaje familiar de Israel, de la tribu de Benjamín, hebreo nacido de hebreos; respecto a la ley, fariseo; respecto a celo, persiguiendo a la congregación; respecto a la justicia que es por medio de ley, uno que se probó intachable”. (Filipenses 3:4-6.)
Ég var umskorinn á áttunda degi, af kyni Ísraels, ættkvísl Benjamíns, Hebrei af Hebreum, farísei í afstöðunni til lögmálsins, svo ákafur, að ég ofsótti [söfnuðinn]. Ef litið er á réttlætið, sem fæst með lögmálinu, var ég vammlaus.“ — Filippíbréfið 3:4-6.
Cuando Jehová amenaza matar a Moisés por no haber circuncidado a su hijo, Séfora le salva la vida al efectuar ella misma la ordenanza.
Þegar Drottinn hótar að drepa Móse fyrir að umskera ekki son sinn, þá bjargar Sippóra lífi hans með því að framkvæma athöfnina sjálf.
3 La primera persona que fue ungida por espíritu santo sin ser de origen judío ni estar circuncidada fue Cornelio.
3 Á þeim 13 árum, sem liðu frá því að fyrsti óumskorni heiðinginn, Kornelíus, var andasmurður, vaknaði deilumál sem ógnaði einingu kristna safnaðarins.
Timoteo, de padre griego, no había sido circuncidado como se hacía en el caso de los niños judíos.
Tímóteus átti sér grískan föður og hafði ekki verið umskorinn eins og drengir meðal Gyðinga.
Los que están en el nuevo pacto deben tener circuncidado el corazón, no la carne.
Það er hjartað, ekki holdið, sem þarf að umskera hjá þeim sem aðild eiga að nýja sáttmálanum.
Jesús es circuncidado al 8.o día; sus padres lo llevan al templo (40 días después de nacer)
Jesús umskorinn (á 8. degi); foreldrarnir fara með hann í musterið (eftir 40 daga).
3 Y aconteció que surgió una acontienda grande entre el pueblo concerniente a la ley de la bcircuncisión, porque el marido incrédulo deseaba que sus hijos fuesen circuncidados y se sujetasen a la cley de Moisés, la cual había sido cumplida.
3 Og svo bar við, að upp komu miklar adeilur meðal fólksins um bumskurnarlögmálið, því að hinn vantrúaði eiginmaður vildi að börn hans væru umskorin og yrðu undirgefin clögmáli Móse, sem þegar var uppfyllt.
Pero en Israel ningún residente forastero circuncidado podía llegar a ser sacerdote ni rey.
En í Ísrael gat enginn umskorinn útlendingur, sem bjó í landinu, nokkurn tíma orðið prestur eða konungur.
26 Y Jehová le perdonó la vida a Moisés y le dejó ir, por haber Séfora, su esposa, circuncidado al niño.
26 Og Drottinn miskunnaði Móse og sleppti honum, því að kona hans, Sippora umskar barnið.
Poco después, Dios dispuso que se predicaran las buenas nuevas a los gentiles que no estaban circuncidados.
(Postulasagan 8:26, 27, 36, 38) Skömmu seinna var það vilji Guðs að fagnaðarerindið yrði prédikað fyrir óumskornum mönnum af þjóðunum.
Uno pensaría que estaba circuncidada.
Mađur myndi halda ađ hann væri umskorinn.
Los Diez Mandamientos y las demás leyes relacionadas con el pacto mediado por el imperfecto Moisés se registraron en manuscritos, pero no fueron realmente inscritas en el corazón y la mente de los judíos, o israelitas, circuncidados en la carne.
(Galatabréfið 6:16) Boðorðin og öll önnur tengd lagaákvæði sáttmálans, sem hinn ófullkomni maður Móse miðlaði, voru skráð á handrit en aldrei raunverulega rituð í hjörtu og hugi umskorinna Gyðinga að holdinu, Ísraelsmanna.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu circuncidado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.