Hvað þýðir círculo í Spænska?

Hver er merking orðsins círculo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota círculo í Spænska.

Orðið círculo í Spænska þýðir hringur, glæpahringur, samtök. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins círculo

hringur

noun (región del plano delimitada por una circunferencia y que posee un área definida)

Ese círculo solo sirve... para retenerte en él.
Allt sem ūessi hringur gerir er ađ halda ūér inni í honum.

glæpahringur

noun

samtök

noun

Sjá fleiri dæmi

Antíoco IV pide tiempo para consultar con sus consejeros, pero Lenas traza un círculo en torno a él y le dice que ha de responderle antes de cruzar la línea.
Antíokos 4. biður um frest til að ráðfæra sig við ráðgjafa sína en Pópilíus dregur hring á jörðina kringum konung og segir honum að svara áður en hann stígi út fyrir línuna.
• ¿Qué importante papel desempeñan las conversaciones en el círculo familiar y en la congregación cristiana?
• Hvaða mikilvægu hlutverki gegna tjáskipti innan fjölskyldunnar og kristna safnaðarins?
En ciertos círculos parece que a la gente no le preocupa la limpieza ni el aseo corporal.
Í sumum umgengnishópum virðist fólk kæra sig kollótt um hreinlæti og snyrtimennsku.
Por último, más de dos mil quinientos años atrás, el profeta Isaías escribió que la Tierra tiene forma de círculo, o esfera (Isaías 40:22).
(Jobsbók 26:7) Og að lokum talaði Jesaja spámaður fyrir meira en 2.500 árum um ,jarðarkringluna‘ sem getur einnig merkt hnöttur. — Jesaja 40:22.
Cuando estaban a punto de divorciarse, un testigo de Jehová tuvo la oportunidad de mostrarle a Wayne lo que la Biblia dice respecto al sentido de responsabilidad y amor en el círculo de la familia.
Þegar þau voru að því komin að skilja fékk einn votta Jehóva tækifæri til að sýna Wayne það sem Biblían segir um ábyrgð og kærleika innan vébanda fjölskyldunnar.
Es notable que la Biblia declare que la Tierra es un círculo o, como también puede traducirse el vocablo hebreo, una esfera.
Það vekur athygli að talað er um ,jarðarkringlu‘ í Biblíunni en hebreska orðið getur einnig þýtt kúla eða hnöttur.
¿Un círculo de gente que dice la verdad?
Hringur fķlks sem segir sannleikann?
El alcatraz de patas azules (Sula nebouxi) cubre con las patas de color vivo el único huevo que pone, y las anchas membranas interdigitales, a través de las cuales circula rápidamente sangre caliente, son tan eficaces como las manchas de incubación de otras aves.
Bláfætta súlan umlykur til dæmis sitt eina egg með fótunum, og stórar sundfitjarnar, þar sem blóðrásin er hröð, eru ekkert síðri en varpblettir annarra fugla.
¿Por qué lado de la carretera circula usted?
Á hvorum vegarhelmingnum ekur þú?
Simplemente se crearía un círculo vicioso sin fin.
Það er hreinlega endalaus vítahringur.
Estuvo muy próximo al círculo de los humoristas de la llamada Generación del 27.
Hann var helsti liðsoddur og merkisberi ljóðskáldanna í Generación del 27.
¿ Cree que los Christian contratan a gente como nosotros...... para meternos en su círculo social?
Heldurðu að fólk eins og þau hjónin ráði fólk eins og okkur... og bjóði okkur til kvöldverðar hjá sér?
El amor en el círculo familiar
Ást innan fjölskyldunnar
[Pero hoy día] —continuó— en algunos círculos parece más excepcional no haberse divorciado que haberlo hecho; el que una persona acabe sus días dentro de los límites de un solo matrimonio incluso pudiera interpretarse como una falta de imaginación”. (Divorced in America [Divorciados en América].)
Hann segir að nú sé hins vegar svo komið að „meðal sumra umgengnishópa virðist það að hafa ekki gengið gegnum skilnað sjaldgæfara en að hafa gert það; hér virðist það jafnvel álitið bera vott um fátæklegt ímyndunarafl að lifa alla ævi innan marka eins og sama hjónabandsins.“ — Divorced in America.
En este círculo, está todo lo que es popular.
Ūessi hringur sũnir ūađ sem er vinsælt í dag.
Durante cuatro décadas, la rivalidad entre Oriente y Occidente había reducido a las Naciones Unidas a poco más que un círculo de tertulias.
Um fjögurra áratuga skeið hafði kapphlaupið milli austurs og vesturs gert að verkum að Sameinuðu þjóðirnar voru lítið annað en málfundafélag.
Me gustaría permanecer dentro del " Círculo ".
Ég vil gjarnan vera innan í hringnum.
Círculo relleno Dibujar un círculo relleno
Fylltur hringur Teikna fylltan hring
Además, existe un autobús gratuito que circula por dentro del recinto.
Auk þess eru léttlestir ofanjarðar sem þjóna samgöngum innan borgarinnar.
Pienso que lo mejor es trabajar con tu comunidad local para reunir a personas que piensan igual en tu barrio o en tu círculo más cercano y comenzar a tomar un café en case y discutir sobre las cosas y comenzar desde ahí.
Ég tel best að byrja verkið í bæjarfélögunum, að samþenkjandi fólk komi saman, eins og nágrannar að ræða saman yfir kaffibolla og vinna svo upp á við þaðan.
Al mismo tiempo, en ciertos círculos se ve la Biblia con escepticismo.
En jafnframt ríkir tortryggni í garð Biblíunnar.
¿Por qué está mal formar círculos cerrados en la congregación?
Af hverju er rangt að ýta undir klíkuskap í söfnuðinum?
A principios de la década de 1870 se formó un pequeño círculo de estudio de la Biblia en Allegheny, que hoy forma parte de Pittsburgh (Pensilvania, E.U.A.).
Snemma á áttunda áratug 19. aldar hóf lítt áberandi biblíunámshópur starfsemi sína í bænum Allegheny sem núna er hluti af Pittsburgh í Pennsylvaníu í Bandaríkjunum.
Pero si eso nos lleva a distanciarnos de los demás, debemos ensanchar nuestro círculo de amistades.
Og þeir sem hafa áhuga á svipaðri afþreyingu eru oft mikið saman.
Podría preguntarle sobre sucesos del pasado o sobre los cambios que ha sufrido el mundo o el círculo familiar desde que era joven.
Þú gætir spurt hann um liðna atburði og hvernig heimurinn eða fjölskyldulíf manna hafi breyst frá því að hann var ungur.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu círculo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.