Hvað þýðir cinturón í Spænska?
Hver er merking orðsins cinturón í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cinturón í Spænska.
Orðið cinturón í Spænska þýðir Belti, belti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cinturón
Beltinoun El cinturón del soldado le protegía los lomos, o las caderas, y le proporcionaba un apoyo del que colgar la espada. Belti hermannsins verndaði lendar hans að vissu marki og hægt var að hengja sverðið í það. |
beltinoun Además, algunos cinturones tenían unos enganches resistentes que servían para llevar una espada y un puñal. Sum belti voru með sterkum festingum fyrir sverð og rýting. |
Sjá fleiri dæmi
Algunos traductores opinan que el versículo debería decir “con la verdad como cinturón ceñido a su cintura”. Sumir þýðendur telja að það eigi að þýða versið: „Með sannleika sem belti þétt um mitti þér.“ |
Deme su cinturón. Ég ūarf byssubeltiđ ūitt. |
Abrochate el cinturon. Spenntu beltiđ. |
Te voy a dar con el cinturón por eso ". Nú færđu ađ finna fyrir beltinu. " |
Necesitamos el cinturón de la verdad y la coraza de la justicia. Við þurfum belti sannleikans og brynju réttlætisins. |
Ponte el cinturón, cariño. Ūađ gengur illa ađ ná í lögreglu og slökkviliđ. |
Las dos piezas de la armadura mencionadas aquí son un cinturón y una coraza. (Efesusbréfið 6:14) Herklæðin, sem Páll nefnir hér, eru beltið og brynjan. |
¿Estaban hablando de cinturones o algo? Varstu ađ tala um ķlaređur eđa eitthvađ? |
Pónganse los cinturones. Vinsamlega spenniđ beltin. |
De las tres estrellas que forman el cinturón de Orión, pende su espada. Í belti Óríons hangir sverðið sem myndað er úr þrem stjörnum. |
Cuando Pablo habló de tener “los lomos ceñidos con la verdad”, se refería al cinturón que llevaban los soldados romanos. Rómverskur hermaður var gyrtur belti sem varði hann um mittið. |
Mi cinturon se trabo! Bílbeltiđ er fast! |
Repetí los mismos pasos, pero esta vez, antes de que pudiera subirme al auto y colocarme el cinturón, ¡Chloe ya estaba de pie! Ég fór aftur í gegnum sömu skrefin, en í þetta sinn hafði ég vart náð að setjast inn í bílinn og spenna á mig beltið áður en Chloe hafði staðið upp aftur! |
¡ Que ni el cinturón me dejaron siquiera! Ég fékk bara inniskķ og ekki einu sinni snæri til ađ halda uppi buxunum. |
Límites de velocidad, cinturones de seguridad y mensajes de texto Hraðatakmarkanir, öryggisbelti og farsímar |
Cierres de cinturón Beltissylgjur |
Asegùrense de que sus cinturones estén bien abrochados. Gangiđ fyrst úr skugga um ađ ūiđ séuđ spennt niđur í sætin. |
Abróchate el cinturón, Ma Spenntu beltið, mamma |
asegúrense de que sus cinturones estén bien abrochados að sætisbeltin séu spennt |
El soldado debía ceñirse bien el cinturón para que le protegiera los lomos (caderas y bajo vientre) y soportara el peso de la espada. Hermaður þurfti að spenna beltið fast til að verja lendarnar (mjaðmir, kvið og nára) og til að bera þunga sverðsins. |
Es más fácil cuando te quitas el cinturón. pao er auoveldara ef pú tekur af pér beltio. |
Un cometa chocó con el cinturón de asteroides y envió fragmentos Halastjarna rakst á smástirnabelti og brot skullu á okkur |
Estas simulaciones indican que podría haber algunos objetos de masa significativa en el cinturón, quizás del tamaño de Marte. Kuiperbeltið er talið hafa myndast vegna áhrifa Júpíters og sýna útreikningar að á beltinu má líklegast finna hluti á stærð við Mars og jörðina. |
Saca la cabeza de su cinturón. Náđu höfđinu á ūér úr beltinu hans! |
Tal como el cinturón que usaban los soldados era un medio de protección, así la verdad nos suministra confianza al llevar nuestras cargas, y protección. Eins og belti hermannsins var vörn fyrir hann, eins gefur sannleikurinn okkur sjálfstraust til að bera byrðar okkar og verndar okkur. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cinturón í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cinturón
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.