Hvað þýðir coincidência í Portúgalska?

Hver er merking orðsins coincidência í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota coincidência í Portúgalska.

Orðið coincidência í Portúgalska þýðir tilviljun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins coincidência

tilviljun

nounfeminine

Será que a destruição de Babilônia foi apenas uma coincidência?
Var það aðeins söguleg tilviljun að Babýlon var eytt?

Sjá fleiri dæmi

O inquilino morto, o Ben Tuttle, abusava de drogas, actividade súbita na conta bancária, e agora, por coincidência, uma tentativa de roubo.
Dauđi leigandi, Ben Tuttle, eiturlyfja misnotkun, fljķt virkni í ūínum banka reikningi, og núna, tilviljandi, innbrot.
Mera coincidência?
Hrein tilviljun?
Não pode ser coincidência.
Ūetta er ekki tilviljun.
Não foi por coincidência que César emitiu esse decreto naquela época.
Það var engin tilviljun að keisarinn gaf þessa skipun á þessum tíma.
Não é coincidência.
Ūađ er engin tilviljun.
Que acha dessa pequena coincidência?
Hvernig list ūér á ūá smátilviljun?
Por coincidência, tenho uma vaga no sofá.
Ūađ er laust á sķfanum.
Por coincidência, ele gosta de gravar fitas...
Ūađ er tilviljun, en hann tekur upp á band...
Mas pense bem: se não fosse por Jeová, não seria muita coincidência cair uma chuva tão forte exatamente ali, bem naquela hora, a ponto de atolar 900 carros de guerra?
En er hægt að eigna einhverju öðru en guðlegum mætti slíkt ofsaregn einmitt á réttum tíma og stað til að hefta för 900 hervagna?
A coincidência da chegada chama a atenção de alguns.
Bók sú vakti athygli fyrir tvennt.
Linc, não sei se é coincidência... mas um fiscal de táxis foi morto por um taxista hoje.
Ég veit ekki hvort ūađ er bara tilviljun en leigubílstjķri sem ķk án ūess ađ hafa mælinn á drap mann.
Pode ser uma coincidência
Fjandinn, þetta gæti verið tilviljun
Mas acho que tenha sido só coincidência.
En ætli ūađ hafi ekki veriđ tilviljun.
Coincidências.
Tilviljanir.
Que coincidencia espantosa
En merkileg tilviljun
Foi coincidência ser no Hooters.
Ūetta međ Vælarana var tilviljun.
Portanto, talvez não seja coincidência que, em muitos países, celebram-se festividades dos mortos nessa época do ano.
Ef til vill er það engin tilviljun að í mörgum löndum eru hátíðir fyrir hina dánu haldnar á þeim árstíma.
Não confundas coincidência com destino.
Tilviljun og örlög eru ekki það sama.
A nossa existência depende dessa combinação de coincidências, e da coincidência ainda mais fantástica dos níveis de energia nuclear preditos [pelo astrônomo Fred] Hoyle.
Tilvera okkar er háð þessu samsafni tilviljana og auk þess enn afdrifaríkari tilviljun, en hún er styrkleikastig kjarnakraftanna sem [stjörnufræðingurinn Fred] Hoyle sagði fyrir um.
Bem, não é coincidência nos encontrarmos em um círculo de apoio.
Ūađ er engin tilviljun ađ viđ erum hér í ūessum blíđa stuđningshring...
Por coincidência, as meninas sentadas à minha mesa estavam conversando sobre religião, e uma delas me perguntou qual era a minha religião.”
Ein af stelpunum spurði mig í hvaða trúfélagi ég væri.“
Que coincidência.
Ūađ er skrũtin tilviljun.
As similaridades não podem ser coincidências.
Þessi sameiginlegu atriði geta ekki verið hrein tilviljun.
Coincidência?
Tilviljun?
Talvez seja coincidência.
Kannski er ūetta tilviljun.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu coincidência í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.