Hvað þýðir cómo í Spænska?
Hver er merking orðsins cómo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cómo í Spænska.
Orðið cómo í Spænska þýðir hvernig, hversu, afsakið, Hvernig. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cómo
hvernigpronoun Ella le preguntó cómo se llegaba a la estación. Hún spurði hann hvernig hún ætti að komast á stöðina. |
hversuadverb ¿Cómo de profundo es el lago? Hversu djúpt er vatnið? |
afsakiðPhrase (¿eh?) |
Hvernig
¿Cómo respiran los bebés cuando están en el útero? Hvernig anda börn þegar þau eru í móðurkviði? |
Sjá fleiri dæmi
13, 14. a) ¿Cómo demuestra Jehová que es razonable? 13, 14. (a) Hvernig sýnir Jehóva sanngirni? |
• ¿Cómo podemos demostrar el cariño que sentimos por nuestros compañeros de edad avanzada? • Hvernig getum við sýnt öldruðum trúsystkinum umhyggju? |
¿Cómo puede ayudarnos la aplicación de 1 Corintios 15:33 a seguir tras la virtud hoy día? Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug? |
¿Cómo fuiste aceptada tú en Heidelberg? Hvernig komst ūú inn í Heidelberg? |
¿Cómo que " eso es todo "? Hvađ áttu viđ? |
¿Cómo puedo detallarlo para que crea que es la realidad? Hvernig skapa ég næg smáatriđi til ađ líkja eftir veruleikanum? |
¿Cómo demostraron los líderes religiosos de los días de Jesús que no querían seguir la luz? Hvernig sýndu trúarleiðtogarnir á dögum Jesú að þeir vildu ekki fylgja ljósinu? |
¿Cómo se traduce en tu idioma? Hvađ ūũđir ūađ á ūínu tungumáli? |
“Cuanto más claramente veamos el universo con todos sus gloriosos detalles —dice uno de los redactores principales de la revista Investigación y Ciencia— más difícil nos será explicar con una teoría sencilla cómo se formó.” „Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“ |
¿Cómo le ayudó la escuela a ser mejor evangelizador, pastor y maestro? Hvernig hjálpaði skólinn þeim að taka framförum sem boðberar, hirðar og kennarar? |
¿Cómo pudiéramos lograr mejores resultados en el ministerio? Hvernig getum við hugsanlega náð meiri árangri í boðunarstarfinu? |
¿Cómo llegamos a una situación tan negra? Hvernig komumst viđ i svo skuggalegar ađstæđur? |
¿Cómo estás? Hvernig hefurđu ūađ? |
Anote todos los días cómo se siente. Skrifaðu í dagbók hvernig þér líður. |
1, 2. a) ¿Cómo terminará el mundo malo en que vivimos? 1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok? |
2 ¿Cómo le gustaría a usted que lo trataran si se encontrara en esa situación? 2 Veltu fyrir þér hvernig þú vildir að aðrir kæmu fram við þig ef þú stæðir í svipuðum sporum. |
¿Cómo podemos conocer más plenamente las cualidades de Jehová? Hvernig getum við kynnst eiginleikum Jehóva betur? |
¿Cómo dejamos que nos convenciera? Hví létum viđ kjafta okkur inn á ūetta? |
¿Cómo demuestra también la predicación del Reino que vivimos en el tiempo del fin? Hvernig er boðun Guðsríkis enn ein sönnun þess að við lifum á endalokatímanum? |
¿Cómo brilla la justicia del pueblo de Dios? Hvernig skín réttlæti þjóna Guðs? |
Pues bien, hace treinta y cinco siglos, los israelitas exclamaron durante su travesía por el desierto de Sinaí: “¡Cómo nos acordamos del pescado que comíamos de balde en Egipto, de los pepinos y las sandías y los puerros y las cebollas y el ajo!” Þegar Ísraelsmenn reikuðu um Sínaíeyðimörk fyrir um 3500 árum sögðu þeir: „Nú munum við eftir fiskinum, sem við fengum fyrir ekkert í Egyptalandi, gúrkunum, blaðlauknum, laukunum og hvítlauknum.“ (4. |
Cómo utilizar el folleto Escuche a Dios Þannig notum við – Listen to God |
Y ¿cómo puede beneficiar este libro a los testigos de Jehová hoy día? Og hvernig getur þessi bók verið vottum Jehóva nú á dögum til gagns? |
¿Cómo sobrevivieron los Testigos? Hvernig björguðust vottarnir? |
¿Cómo va lo de soñar despierto? Hvernig gengur međ dagdraumana? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cómo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cómo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.