Hvað þýðir confirmar í Spænska?
Hver er merking orðsins confirmar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota confirmar í Spænska.
Orðið confirmar í Spænska þýðir staðhæfa, ferma, staðfesta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins confirmar
staðhæfaverb |
fermaverb |
staðfestaverb Y la tendencia observada desde entonces parece confirmar sus palabras. Og þróun síðasta áratugar virðist staðfesta orð hans. |
Sjá fleiri dæmi
Y la tendencia observada desde entonces parece confirmar sus palabras. Og þróun síðasta áratugar virðist staðfesta orð hans. |
Por ejercicio de simulación se entiende aquel dispositivo que permite a las organizaciones, agencias e instituciones poner a prueba la aplicación de nuevos procedimientos y la investigación de metodologías, así como confirmar la pertinencia de los procedimientos ya aprobados. Með hermiæfingum geta stofnanir kannað hvernig best er að beita nýjum aðferðum og ferlum eða kannað hvort viðurkenndar aðferðir eiga annþá við. |
El libro The Closing of the Western Mind, del historiador Charles Freeman, señala: “Tanto la razón como la experiencia parecían confirmar la concepción griega de un universo geocéntrico”. „Skynsemi og reynsla virtust staðfesta það sjónarmið Grikkja að jörðin væri miðja alheims,“ segir í bókinni The Closing of the Western Mind. |
Confirmar salir desde la bandeja del sistema Staðfesta að þú viljir hætta frá kerfisbakka |
¡ Ojalá los dioses no se ocupen sino en confirmar mis maldiciones! Betur hefđu gođin ekki annađ ađ sũsla en hrinda í framkvæmd minni bölbæn! |
Lo que él diga confirmará o corregirá las conclusiones a las que usted ha llegado sobre sus intereses y puntos de vista, y le proporcionará otras indicaciones sobre qué tener presente al darle testimonio. Það sem hann segir getur annaðhvort staðfest ályktanir þínar um áhugamál hans og sjónarmið eða gefið nánari upplýsingar um þau og bestu aðferðina til að vitna fyrir honum. |
43 y confirmar a los miembros de la iglesia por la imposición de manos y el otorgamiento del Espíritu Santo; 43 Og staðfesta söfnuðinn með handayfirlagningu og veitingu heilags anda — |
Se acaba de confirmar el hundimiento de tres cargueros estadounidenses. Viđ fréttum ađ ūremur bandarískum beitiskipum var sökkt. |
Amman se une a Nairobi, Pekín y Jerusalén al confirmar la aparición de luces. Amman baetist i hop Nairobi, Peking og Jerúsa / em og ūar saust / josin siđast. |
Mi coartada es como un culo cerrado, ellos lo pueden confirmar. Þeir staðfesta það betur en poppfret. |
& Confirmar antes de enviar Staðfesta áður en sent er |
Cualquier lectura imparcial de la Biblia sin ideas preconcebidas sobre la Trinidad confirmará eso. Hver sem les Biblíuna hlutdrægnislaust, án þess að hafa ákveðið fyrirfram hvaða hugmyndir hún eigi að geyma, getur staðfest það. |
Usen su radio y altavoces para confirmar quiénes son esos hombres. Hafđu samband til ađ fá stađfest hverjir ūessir menn eru ekki. |
Confirmar conexiones no invitadas antes de aceptarlas Staðfesta óboðnar tengingar áður en þær eru samþykktar |
Manden al personal de tierra para confirmar el estado de la nave. Vertu međ liđ tilađ stađfesta..... ástand vélarinnar. |
Confirmar una noticia antes de enviarla lleva mucho tiempo. Það kostar fyrirhöfn að sannreyna upplýsingar. |
Una vez más, Evelyn tuvo que escribir una carta para confirmar que estaba de acuerdo en que nos separáramos. Enn og aftur þurfti Evelyn að senda skriflega yfirlýsingu um að hún sætti sig við aðskilnað okkar á meðan. |
¿Por qué es tan importante el Fragmento Muratoriano, que data de finales del siglo II de nuestra era, para confirmar la canonicidad de las Escrituras Griegas Cristianas? Hvers vegna hafa múratorí-sliturnar frá seinni hluta annarrar aldar e.Kr. sérstaka þýðingu til að staðfesta að kristnu grísku ritningarnar tilheyri helgiritasafni Biblíunnar? |
Llama el almacén Sears para confirmar el lunes entre las # y las #...... para instalar el compactor de basura que compró ayer Sears staðfestir að við setjum upp sorpkvörnin... sem þú keyptir í gær, á mánudagsmorgun |
Los arqueólogos no han podido confirmar sino hasta fechas recientes que Nabucodonosor fue, efectivamente, el promotor de gran parte de las edificaciones de Babilonia. (Daníel 4: 30) Það er fyrst á okkar tímum sem fornleifafræðingar hafa staðfest að Nebúkadnesar hafi staðið fyrir stórum hluta þeirra byggingarframkvæmda sem áttu sér stað í Babýlon. |
Por confirmar: Til stađfestingar. |
Luego, las llaman por teléfono o las visitan para confirmar cuáles deben formar parte de la lista de direcciones de su territorio. Síðan er fólkið heimsótt eða hringt í það til að ganga úr skugga um hvort það eigi að tilheyra þessu svæði. |
Es difícil confirmar eso con una rima. En það er erfitt að vera viss með svona vísur. |
Aunque esa posibilidad no se puede descartar, tampoco se puede confirmar. Það er ekki útilokað en það er ekki heldur hægt að slá því föstu. |
Al igual que le sucedió a Nefi, a su debido tiempo, el Espíritu les confirmará o advertirá en cuanto al camino que hayan seleccionado. Andinn mun, líkt og tilviki Nefís, staðfesta fyrir ykkur, á tilsettum tíma,valinn veg eða vara ykkur við honum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu confirmar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð confirmar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.