Hvað þýðir ratificar í Spænska?

Hver er merking orðsins ratificar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ratificar í Spænska.

Orðið ratificar í Spænska þýðir staðfesta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ratificar

staðfesta

verb

El acuerdo, que entrará en vigor en 1989 si es ratificado por un mínimo de once naciones, ha sido elogiado como un “hito”.
Samningurinn, sem gengur í gildi á þessu ári ef minnst 11 þjóðir staðfesta hann, er sagður marka „þáttaskil.“

Sjá fleiri dæmi

Carlos I se compromete a retirar todas sus declaraciones en contra de los Covenanters y a ratificar las decisiones tomadas por el Parlamento de Edimburgo.
Karl samþykkti að draga til baka allar yfirlýsingar sínar gegn sáttmálamönnum og staðfesta ákvarðanir kirkjuþingsins í Edinborg.
Él ratificará tus esfuerzos por fortalecer tu testimonio a fin de que se convierta en un poder consumado para bien en tu vida, un poder que te sostendrá en todo momento en que lo necesites y te dará paz y seguridad en estos tiempos de incertidumbre.
Hann mun staðfesta viðleitni ykkar til að styrkja vitnisburð ykkar, svo hann verði ríkjandi kraftur til góðs í lífi ykkar, kraftur sem mun efla ykkur á hverri neyðarstund og veita ykkur frið og fullvissu á þessum óvissutímum.
El Senado de Estados Unidos recibió un alud de cartas de grupos religiosos que lo instaban a ratificar el pacto de la Liga de Naciones.
Öldungadeild Bandaríkjaþings barst heilt bréfaflóð frá trúarsöfnuðum sem hvöttu þingið til að fullgilda sáttmála Þjóðabandalagsins.
Por último, se acordó ratificar y darle carácter estatutario a la Secretaría de Derechos Humanos, dada la importancia que reviste esta área.
Ákveðið var að auka sýnileika og sjálfstæði Veitna með því að gefa því sér auðkenni.
Además, se ha observado cierta lentitud por parte de los demás países en ratificar el acuerdo.
Öðrum stjórnum hefur einnig gengið seinlega að framfylgja samningnum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ratificar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.