Hvað þýðir considerable í Spænska?
Hver er merking orðsins considerable í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota considerable í Spænska.
Orðið considerable í Spænska þýðir fullveðja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins considerable
fullveðjaadjective |
Sjá fleiri dæmi
Su impacto en la jurisprudencia ha sido considerable. Hún hefur haft veruleg áhrif á löggjöf. |
Bueno, ése es un precio considerable Hann bauð í það minnsta dágóða upphæð |
Imprimir y distribuir Biblias y publicaciones bíblicas implica considerables gastos, lo mismo que construir nuestros lugares de culto y sucursales y darles mantenimiento o realizar labores de socorro cuando ocurren desastres. Það þarf töluvert fé til að gefa út Biblíuna og biblíutengd rit og dreifa þeim, byggja samkomuhús og deildarskrifstofur og veita trúsystkinum neyðaraðstoð þegar náttúruhamfarir verða. |
¿Te retirarás con el monto considerable del Banco Parrish Community? Ūú gætir líklega sest í helgan stein eftir úttektina hressilegu í Parrish sparisjķđnum. |
Aunque periódicamente recibía la visita de inspección de un representante del rey, el sátrapa tenía una autoridad considerable. Jarlinn var töluvert valdamikill þótt umboðsmaður konungs kæmi af og til og gerði úttekt á embættisrekstri hans. |
(2 Corintios 1:3, 4.) Nos da lo que necesitamos para aguantar con una medida considerable de paz. (1. Korintubréf 10:13) Já, það er ekki að ástæðulausu að Jehóva er kallaður „Guð allrar huggunar, sem huggar oss í sérhverri þrenging vorri.“ (2. |
Sin embargo, muchos de ellos han viajado una distancia considerable en sentido espiritual. En í andlegum skilningi hafa margir þeirra lagt langa leið að baki. |
Pero prescindiendo de dónde se filme la película, cada día de rodaje consume una parte considerable del presupuesto. En hvar sem upptökurnar eiga sér stað kostar hver tökudagur stórfé. |
La madre se hizo cargo de todo lo demás, además de su trabajo de costura considerable. Móðir lét sér annt um allt annað í viðbót við verulega saumaskap verkum hennar. |
Parley sufrió considerables pérdidas económicas, y por un tiempo se resintió con el profeta José10. Le escribió duras críticas a José y se expresó en su contra desde el púlpito. Parley tapaði verulegum fjármunum og á tímbili var hann mjög ósáttur við spámanninn Joseph.10 Hann skrifaði mjög beitta gagnrýni á Joseph og talaði gegn honum úr ræðustólnum. |
Fractura cervical, hematoma considerable. Hálsbrot og mikill margúll. |
Estas dificultades han ocasionado una “considerable y, a menudo, incesante angustia” por un período de por lo menos dos años. Þessir erfiðleikar höfðu valdið „verulegum og oft stöðugum áhyggjum“ í að minnsta kosti tvö ár. |
En tiempos bíblicos el entierro del cuerpo de la persona fallecida era un acto de considerable importancia. Það var álitið mikilvægt á biblíutímanum að látinn maður hlyti sómasamlega greftrun og ógæfulegt að hljóta ekki greftrun. |
Además de los extranjeros, en el país hay un número considerable de mexicanos que saben inglés. Margir innfæddir tala líka góða ensku. |
Quizás tenga un empleo seglar y contribuya de manera considerable a los ingresos de la familia. Ef til vill vinnur þú úti og aflar töluverðs hluta af tekjum fjölskyldunnar. |
Además, señala que su impacto en “los individuos y las comunidades, en términos de dolor, sufrimiento, pérdida de la habilidad de masticar y disminución de la calidad de vida es muy considerable”. Tímaritið bætir við: „Áhrif [munnholssjúkdóma] á einstaklinga og samfélög, hvað varðar verki og vanlíðan, líkamlega getu og lífsgæði, eru umtalsverð.“ |
De hecho, mientras pasaban los minutos y las horas, hicieron una colecta, recabando una suma considerable para el niño y su familia. Eftir því sem leið á flugið, tóku þeir reyndar upp budduna og söfnuðu tiltölulega hárri peningaupphæð til styrktar drengnum og fjölskyldu hans. |
Debemos recordar que el alquiler del local de asamblea supone un gasto considerable. Við verðum að muna eftir að því fylgir talsverður kostnaður að leigja mótsstað. |
Con el arte de la fotografía todavía en pañales hace cien años, fue un logro considerable. Þetta var ekki lítið afrek þegar hugsað er til þess að ljósmyndatæknin var á frumstigi fyrir hundrað árum. |
Se recomienda que, a partir de los 65 años, toda mujer se haga una densitometría para determinar si tiene pérdida de masa ósea y si esta es considerable. Mælt er með því að konur eldri en 65 ára láti mæla beinþéttnina til að fylgjast með því hvort þær séu með beinþynningu og þá hve slæma. |
Después del último registro fiable en 1980 ningún esfuerzo considerable se ha hecho hasta el año 2007, cuando cuatro individuos fueron redescubiertos. Eftir fyrsta fund tilbrigðisisins 1914 fannst það ekki aftur um alllangt skeið og var talið útdautt fram til 1975, þegar nokkrir einstaklingar fundust. |
En países donde las prácticas religiosas han hecho de la gente el blanco de considerable hostigamiento por espíritus malos, la explicación bíblica de la causa de esto y de cómo obtener alivio ha despertado interés. Í löndum þar sem trúarathafnir hafa gert menn berskjaldaða fyrir ásókn illra anda hafa skýringar Biblíunnar á orsökum slíks og leiðum til að losna undan því vakið áhuga. |
Todos tenemos razones para suplicar al igual que David: “Por causa de tu nombre, oh Jehová, hasta tienes que perdonar mi error, porque es considerable” (Salmo 25:11). Við höfum öll ærna ástæðu til að biðja eins og Davíð: „Sakir nafns þíns, [Jehóva], fyrirgef mér sekt mína, því að hún er mikil.“ — Sálmur 25:11. |
También existe un considerable contingente de Rusia, pues muchos rusos han hecho de LiveJournal su mecanismo principal para realizar blogging. Um árabil hefur blog.is verið fjölsóttasti íslenski bloggvefurinn. blog.is |
David rogó: “Por causa de tu nombre, oh Jehová, hasta tienes que perdonar mi error, porque es considerable”. Davíð bað: „Sakir nafns þíns, [Jehóva], fyrirgef mér sekt mína, því að hún er mikil.“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu considerable í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð considerable
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.