Hvað þýðir convivencia í Spænska?

Hver er merking orðsins convivencia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota convivencia í Spænska.

Orðið convivencia í Spænska þýðir sambúð, samkomulag, samraemi, málamiðlun, Frilla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins convivencia

sambúð

(cohabitation)

samkomulag

(agreement)

samraemi

(agreement)

málamiðlun

(compromise)

Frilla

Sjá fleiri dæmi

Bisquerra, R. Educación para la ciudadanía y convivencia.
Reykjavík, Menntamálaráð og Þjóðvinafélag.
Un punto muy importante es el efecto que pueda tener en ellos y en su espiritualidad la convivencia con los compañeros de vivienda.
Það fyrsta, sem hafa skal í huga, er hvaða áhrif það mun hafa á okkar andlega mann að búa með öðru fólki.
Piense además en la sana convivencia de la que disfrutamos con nuestros hermanos.
Hugsaðu auk þess um uppbyggilega félagsskapinn við trúsystkini okkar.
La convivencia entre blancos y negros es bastante cordial.
Litaskiptin milli svarts og hvíts eru mjög skýr.
Si todos se comportan tal como manda la Biblia, tendrán menos conflictos, estrecharán los lazos que los unen y disfrutarán de una mejor convivencia.
Þegar fjölskyldumeðlimir sýna af sér kristilega eiginleika dregur það úr ágreiningi innan fjölskyldunnar, eflir tengslin og gerir samskiptin ánægjulegri.
6 ¿En qué sentido era la convivencia de Israel también como el rocío del Hermón?
6 Hvernig var samvera og eining Ísraelsmenna eins og dögg af Hermonfjalli?
Los cristianos también tomamos en serio la exhortación de reunirnos para adorar a Dios y disfrutar de sana convivencia (Hebreos 10:24, 25).
(Hebreabréfið 10: 24, 25) Við erum einnig hvött til að biðja oft og reglulega til hans og gera það af öllu hjarta.
La convivencia entre el hombre y las bestias
Sambýli manna og dýrs, og dýra og dýra
Cuando los cónyuges tienen problemas de convivencia, lo mejor es que procuren aplicar el consejo bíblico.
Þegar hjónum kemur ekki vel saman eiga þau að reyna að notfæra sér ráðleggingar Biblíunnar.
A los ojos de Jehová Dios, la convivencia consensual sin la sanción del matrimonio es fornicación. (1 Corintios 6:18; Hebreos 13:4.)
Í augum Jehóva Guðs er óvígð sambúð ‚saurlifnaður‘. — 1. Korintubréf 6:18; Hebreabréfið 13:4.
La ley de las XII Tablas (lex duodecim tabularum o duodecim tabularum leges) fue un texto legal que contenía normas para regular la convivencia del pueblo romano.
Tólf taflna lögin (Lex Duodecim Tabularum eða einfaldlega Duodecim Tabulae) var forn löggjöf sem lá til grundvallar rómverskum lögum.
Hugh Thomas, profesor de Historia, escribió en cierta ocasión: “La difusión del conocimiento y la educación ha enseñado muy poco a la humanidad sobre el autodominio, y aún menos sobre el arte de la convivencia”.
Hugh Thomas, prófessor í sagnfræði, skrifaði einu sinni: „Þrátt fyrir aukna þekkingu og menntun hefur maðurinn lítið lært um sjálfstjórn og þaðan af minna um friðsamlega sambúð við aðra.“
¿Qué influencia ejerce en nosotros esta convivencia?
Hvaða áhrif hefur það að umgangast trúsystkini með þessum hætti?
Si ya tienes problemas de convivencia en casa, imagínate los aprietos que pasarás en un país extraño.
Ef þú átt erfitt með þetta núna muntu eiga margfalt erfiðara með það í ókunnu landi!
Buscamos una convivencia respetuosa con quienes nos señalan con el dedo, pero cuando el miedo al hombre nos tienta a justificar el pecado, se convierte en una “trampa” según lo indica el libro de Proverbios (véase Proverbios 29:25).
Við viljum lifa í virðingu og sátt við þá sem beina að okkur fingri, en þegar slíkur ótti við menn fær okkur til að láta synd viðgangast, verður hann að „snöru,“ samkvæmt Orðskviðunum (sjá Okv 29:25).
Hemos hecho muchos " salvado de nuevo la " teoría de la vida sobre un plato de gachas delgadas, lo que combinado las ventajas de la convivencia con la lucidez que exige la filosofía.
Við gerðum mörg " bran nýtt " kenningu um líf yfir þunnt fat af gruel, sem ásamt kosti conviviality með skýr svimi sem heimspeki krefst.
Su convivencia pacífica, si es que existió, duró muy poco.
" Hin friđsamlega sambúđ, ef hún var ūá til, entist ekki lengi.
A veces transmiten la idea de que fuera de la aburrida monotonía de la convivencia matrimonial hay una vida emocionante y llena de frenesí en la que las personas se sienten realizadas, y que tras un fantástico período de independencia y libertad, nos aguarda otro cónyuge, muy superior al que tenemos en casa.
Stundum flytja fjölmiðlar þann boðskap að utan hins leiðigjarna hversdagsleika hjónabandsins sé endalaus spenningur, ánægja og lífsfylling, og að við endann á geislandi regnboga einhleypis og frelsis bíði annar maki, langtum fremri þeim sem heima situr.
Convivencia con la familia anfitriona
Að búa hjá ókunnri fjölskyldu
Lo que decimos no solo influye en la convivencia con los demás, sino también en nuestra relación con Dios.
Með tungunni höfum við bæði áhrif á samband okkar við aðra menn og við Jehóva.
Tú perteneces a esa tribu sin esperanza, cetrino, que no vino de este mundo nunca caliente, y para los cuales incluso Sherry pálido sería demasiado optimista, fuerte, pero con el que se a veces le gusta sentarse, y se sienten pobres diabólica, también, y crecer de convivencia en lágrimas, y les digo sin rodeos, con el pleno los ojos y vasos vacíos, y en la tristeza, no del todo desagradable - Give it up,
Þú belongest að því vonlaust, sallow ættkvísl sem ekki vín af þessum heimi mun alltaf hlýja og fyrir hvern jafnvel Pale Sherry væri of bjartur- sterkur, en með hverjum einum stundum elskar að sitja og finnst léleg - djöfulleg, of, og vaxa convivial á tár, og seg við þá hispurslaust, með fullum augu og tóm glös, og í ekki alveg óþægilega sorg - Gefðu það upp,

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu convivencia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.