Hvað þýðir crachá í Portúgalska?

Hver er merking orðsins crachá í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota crachá í Portúgalska.

Orðið crachá í Portúgalska þýðir barmmerki, nafnskilti, merki, tákn, skjaldarmerki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins crachá

barmmerki

nafnskilti

merki

(badge)

tákn

skjaldarmerki

Sjá fleiri dæmi

A Sociedade envia crachás para cada congregação.
Félagið sendir hverjum söfnuði ákveðinn fjölda barmmerkja.
Preciso ver seu crachá.
Ég þarf að sjá skírteini.
Seria apropriado dar um crachá a todos os publicadores — batizados e não-batizados.
Miðað við það er við hæfi að sérhver skírður og óskírður boðberi fái barmmerki.
Assim, usaremos nosso crachá com orgulho e não ficaremos constrangidos de dar testemunho quando surgir a oportunidade.
Þá getum við stolt borið barmmerki mótsins og þurfum ekki að fara hjá okkur þegar tækifæri gefst til að segja öðrum frá trú okkar.
Não sei como uma atrasada mental funcional conseguiu um crachá da Polícia, mas, a menos que tenha vindo deter-me, pode pôr-se na alheta.
Ég veit ekki hvernig ūroskahömluđ kona komst í lögregluna en nema ūú komir og handtakir mig geturđu kjagađ héđan međ hinum fuglunum.
Nós temos crachás e armas
Við höfum skildina.Við höfum byssurnar
Acha que vou perder o meu crachá de " irmão " por não gostar de hip-hop.
Smelli bara upp brķđurmerkinu ef ég nũt ekki hip-hops.
Os crachás que o Ivan nos deu são para um general Harlow e uma física nuclear de Los Alamos.
Nafnskírteinin frá lvan voru fyrir Harlow hershöfðingja og kvenkyns kjarneðlisfræðing frá Los Alamos.
Por que usar um crachá de congresso muitas vezes dá início a uma conversa, e o que podemos aprender disso?
Hvers vegna er barmmerki oft kveikja að samræðum og hvaða lærdóm má draga af því?
Acha que foi um erro não fazermos crachás?
Geroum vio mistök meo pví ao hafa ekki merkimioa?
Crachás: Queira usar todo o tempo o crachá de 1997, enquanto estiver na cidade do congresso e durante a viagem de ida e volta.
Einkennismerki mótsins: Vinsamlega hafið mótsmerkið uppi á mótinu sjálfu og á ferðum til og frá mótsstað.
Os hotéis e restaurantes costumam ficar cheios de congressistas, e as pessoas da região reparam nos muitos visitantes usando crachás do congresso.
Verslanir og veitingastaðir fyllast oft af mótsgestum og borgarbúar taka eftir þessum stóra hópi sem er með barmmerki á sér.
Onde está o seu crachá de identificação?
Hvar eru skilríkin ūín?
Não sei onde coloquei o meu crachá.
Ég tũndi barmmerkinu.
Tu é que fizeste isto ao teu crachá, Frank!
Þú gerðir það við þetta merki.
(Tiago 1:17) Para se protegerem contra um possível mal-entendido neste respeito, em alguns países da Europa Oriental, os crachás do congresso de 1991, usados pelas Testemunhas de Jeová, rezavam “Amantes da Liberdade Divina”, em vez de simplesmente “Amantes da Liberdade”.
(Jakobsbréfið 1:17) Til að fyrirbyggja nokkurn misskilning hvað þetta varðar stóð í sumum Austur-Evrópulöndum á barmmerkjunum sem vottar Jehóva báru á umdæmismótunum árið 1991: „Unnendur frelsis sem Guð gefur,“ í stað „Frelsisunnendur.“
Porque tenho este crachá e esta arma...... e o amor de Jesus nestes meus lindos olhos verdes
Af því að ég er með skilti, þessa byssu... og hef kærleik Jesú í þessum fallegu, grænu augum
As enfermeiras até deram a Lucía um jaleco branco e um crachá com a identificação “assistente de enfermeira”.
Hjúkrunarkonurnar gáfu Lucíu meira að segja hvítan slopp og barmmerki sem gaf til kynna að hún væri „aðstoðarhjúkrunarkona“.
Não espere até poucos dias antes do congresso para encomendar crachás para si e para sua família.
Bíðið ekki með það fram á síðustu stundu að biðja um mótsmerki og skrifa á þau.
Assim, usaremos nosso crachá com orgulho e não ficaremos envergonhados de dar testemunho quando surgir a oportunidade.
Þannig getum við borið barmmerkið með stolti og talað við aðra um sannleikann þegar tækifæri gefst án þess að skammast okkar.
Um número perdido num crachá enferrujado.
Fölnađ númer á ryđguđu skilti.
Tendo visto os nossos crachás, a menina sabia que éramos Testemunhas de Jeová.
Telpan hafði séð barmmerkin okkar og vissi að við vorum vottar.
Mostre-lhes o seu crachá.
Sũndu skiltiđ ūitt.
É só um bando de cobardes escondidos atrás de um monte de crachás e de armas.
Bara slatti af heiglum sem fela sig bak viđ skildi og byssur.
▪ Os crachás (cartões de lapela) e os porta-crachás de plástico para os congressos de 2005 estão sendo enviados automaticamente para todas as congregações.
▪ Deildarskrifstofan þarf að hafa rétt heimilisföng og símanúmer allra umsjónarmanna í forsæti og ritara.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu crachá í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.