Hvað þýðir cruce í Spænska?
Hver er merking orðsins cruce í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cruce í Spænska.
Orðið cruce í Spænska þýðir gatnamót, vegamót, krossgötur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cruce
gatnamótnounneuter (Punto en en cual dos caminos o más se cruzan.) Aterradas, las Testigos se echaron a correr desesperadamente y, al llegar a un cruce, tomaron direcciones diferentes. Skelfingu lostnar tóku konurnar til fótanna og hlupu hvor í sína áttina við næstu gatnamót. |
vegamótnounneuter (Punto en en cual dos caminos o más se cruzan.) |
krossgöturfeminine La conocían como " el Cruce ". Ūađ var kallađ " krossgötur ". |
Sjá fleiri dæmi
Pero llegué a un cruce de caminos y elegí el equivocado. En ég kom ađ krossgötum og valdi ranga leiđ. |
Cuando crucé la laguna de Flint, después de que estaba cubierto de nieve, aunque a menudo había remado y patinado sobre sobre ella, era tan inesperadamente amplio y tan extraño que yo podía pensar en nada más que la bahía de Baffin. Þegar ég fór Pond Flint er, eftir að það var þakið snjó, þótt ég hefði oft paddled um og skata yfir það, það var svo óvænt breiður og svo skrítið að ég gæti hugsað ekkert nema Bay Baffin er. |
Telefonee órdenes de la compañía y atáquelos en el cruce. Sendiđ inn tilskipanir og ráđist á ūá viđ vegamķtin. |
Luego crucé en verde pero estaba en roja, y... Síđan fķr ég yfir á grænu sem var rautt, og... |
El Parto Donald está en el cruce con una ametralladora. Andrés önd er á vegamķtunum međ vélbyssu. |
No cruce la línea. Ekki fara yfir línuna. |
Cruce la calle. Yfir götuna. |
Quiero que Kelly cruce al otro lado. Mig langar ađ koma Kelly yfir. |
Tales palabras quizás nos hagan pensar en un viajero que se detiene en un cruce de caminos para pedir indicaciones. Í andlegum skilningi þurfti uppreisnargjörn þjóð Jehóva í Ísrael að gera eitthvað svipað. |
¿Lo crucé en las escaleras? Fķr ég fram hjá honum í stiganum? |
¿Cómo es posible que cierto colibrí cruce el golfo de México con tres gramos escasos de combustible? Hvernig komast kólibrífuglar yfir Mexíkóflóa á innan við þrem grömmum af eldsneyti? |
Ve al cruce y córtale el paso Farðu að gatnamótunum og beygðu í veg fyrir hann |
Que el cirujano traiga la mula de carga y cruce el río Grande... Segđu herlækninum ađ fara međ burđarmúldũriđ yfir Rio Grande... |
Es una tragedia horrible para las familias de los fallecidos aquí ésta mañana... cruce de #ma y Alvarado Hörmulegt áfall fyrir fjölskyldur mannanna sem létust.Lík starfsmannanna liggja á gangstéttinni |
Hace más de una hora que crucé el control. Ég fķr um varđstöđina fyrir næstum klukkustund. |
Aterradas, las Testigos se echaron a correr desesperadamente y, al llegar a un cruce, tomaron direcciones diferentes. Skelfingu lostnar tóku konurnar til fótanna og hlupu hvor í sína áttina við næstu gatnamót. |
Se necesita apoyo en el Sub-Sector 20, cruce 5. Svar ķskast á undirsvæđi 20. |
Yo lo acompañé a la zona desmilitarizada, el cruce fronterizo más fortificado del planeta. Ég fór með hann að hlutlausa beltinu en hvergi í heiminum finnast betur víggirt landamæri. |
Así que Pedro dice: ‘Si eres tú, Señor, dime que cruce el agua hacia ti.’ Þess vegna segir Pétur: ‚Ef þetta ert þú í raun og veru, herra, segðu mér þá að ganga á vatninu til þín.‘ |
La última está en el Calvario, en el cruce hacia Corea. Bærinn er í Rodopifjöllum syðst í landinu við landamærin að Grikklandi. |
Los asirios la llamaban Harranu, que probablemente significa “camino” o “camino de caravanas”. Esta designación es muy apropiada, pues se localizaba en un cruce de rutas comerciales que unían varias ciudades importantes. Assýringar kölluðu borgina Harranu sem getur þýtt „Leið“ eða „Lestarleið“ og það bendir til þess að Harran hafi staðið við mikilvæga verslunarleið milli stærri borga. |
Ese vehículo está en el cruce de McKinley con la calle Hann er á horni McKinley og #. götu |
El resto, al cruce del oeste. Afgangurinn passar vesturveginn. |
Casi crucé al lado oscuro. Ég fķr næstum ūví yfir til myrku hliđarinnar. |
Cruce la calle en la que se detiene el tren (alrededor de 100 metros) hasta Vasgatan. Farið yfir götuna þar sem lestin stöðvar (u.þ.b. 100 metra) að Vasagatan. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cruce í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cruce
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.