Hvað þýðir cultivo í Portúgalska?

Hver er merking orðsins cultivo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cultivo í Portúgalska.

Orðið cultivo í Portúgalska þýðir landbúnaður, jarðyrkja, menning, ræktun, Menning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cultivo

landbúnaður

(agriculture)

jarðyrkja

(agriculture)

menning

(culture)

ræktun

(tillage)

Menning

(culture)

Sjá fleiri dæmi

Cultive fé hoje em dia
Ræktum með okkur trú
° 1: Cultive o conceito de Jesus sobre o certo e o errado (w05 1/1 pp.
1: Lærðu að líta rétt og rangt sömu augum og Jesús (w05 1.3. bls. 10 gr.
Os métodos de cultivo utilizados por eles provavelmente eram similares aos usados pelos cananeus, anteriores ocupantes da terra.
Þeir hafa örugglega beitt svipuðum aðferðum við búskapinn og fyrri íbúar landsins.
Nessa região cultiva-se maçã.
Epli eru ræktuð í þessu héraði.
Nas escrituras, é uma extensão de terra usada para cultivo ou pasto.
Í ritningunum, opið landsvæði notað til ræktunar eða beitar.
Eu também trabalho, cultivo uvas e flores
Ég vinn líka, rækta vínber og blôm
* Cultive confiança e respeito em relação aos irmãos.
* Treystum trúsystkinum okkar og berum virðingu fyrir þeim.
Cultive-o mesmo em assuntos pequenos
• Temdu þér sjálfstjórn í smáu.
Por isso, cultive o desejo de ajudar seus irmãos e irmãs.
Þess vegna er gott að glæða með sér löngun til að hjálpa bræðrum og systrum.
Cultive qualidades que podem ajudá-lo a fazer discípulos
Hvernig verðum við góðir kennarar?
Atingir estes pequenos alvos cultiva o respeito próprio.
Það byggir upp sjálfstraust að ná slíkum smáum markmiðum.
Não é de surpreender que o uso e o cultivo de plantas tão versáteis tenham uma longa história.
Sé margbreytileikinn hafður í huga kemur það ekki á óvart að notkun og ræktun grasjurta eigi sér langa sögu.
(Mateus 23:23) Quão importante é que continuemos a fazer progresso no cultivo desses “assuntos mais importantes” na nossa vida!
(Matteus 23:23) Svo sannarlega er mikilvægt fyrir okkur að halda áfram að taka framförum í að rækta í lífi okkar það sem „mikilvægast“ er!
No entanto, como se cultiva amor no mundo atual?
En hvernig getum við ræktað með okkur kærleika í heimi nútímans?
(Salmo 128:3, 4) Uma tenra plantinha não se torna uma árvore frutífera sem um bom cultivo, com nutrientes, solo e umidade adequados.
(Sálmur 128: 3, 4) Viðkvæm ungtré vaxa ekki upp og verða ávaxtatré án góðrar umhyggju, réttrar næringar, góðs jarðvegs og vökvunar.
Também trabalho, cultivo uvas e flores.
Ég vinn líka, rækta vínber og blôm.
A maior parte da terra é pedregosa e de difícil cultivo.
Mikill hluti þess er grýtt land og illa fallið til ræktunar.
20 min: Cultive o interesse das pessoas usando a nova brochura.
20 mín.: „Notaðu sveigjanlegar aðferðir.“
Cultive o amor que nunca falha
Ræktum með okkur kærleika sem fellur aldrei úr gildi
Este cara cultiva marijuana.
Gaurinn ræktar gras, selurjķnur, reddar hippum.
Deste modo poderá ser abençoado no cultivo duma relação ainda mais íntima com Jeová Deus e Jesus Cristo. — Salmo 25:14.
Í gegnum brautryðjandastarf getur þú hlotið þá blessun að eignast enn nánara samband við Jehóva Guð og Jesú Krist. — Sálmur 25:14.
Certo dia, ele acendeu um fogo para limpar sua parte dos terrenos de cultivo da vila para o plantio.
Dag einn kveikti hann eld til að hreinsa sinn hluta af ræktanlegu landi þorpsins svo hann gæti gróðursett.
Cultive o hábito de conversar com eles regularmente.
Gerðu það að vana að tala reglulega við þau.
Como se pode comparar o cultivo de plantas com criar filhos?
Hvernig má líkja barnauppeldi við plönturækt?
2:24; 4:6) Para evitar isso, o cristão cultiva o equilíbrio, avaliando com cuidado como gasta seu valioso tempo.
2:24; 4:6) Kristinn maður forðast þetta með því að temja sér jafnvægi og gæta vel að því hvernig hann notar dýrmætan tíma sinn.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cultivo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.