Hvað þýðir depredador í Spænska?

Hver er merking orðsins depredador í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota depredador í Spænska.

Orðið depredador í Spænska þýðir Afrán, rándýr, kjötæta, Ránfuglar, ræningi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins depredador

Afrán

rándýr

(predator)

kjötæta

Ránfuglar

ræningi

Sjá fleiri dæmi

¿ Ha conocido a algún hombre a quien pudiera llamar depredador?
Þekkirðu einhvern sem þú myndir kalla úlf?
Pocos depredadores están dispuestos a hacerlo solo para capturar al esquivo impala.
Fá rándýr leggja það á sig aðeins til að ná einum ófúsum impalahirti.
Los investigadores deseaban saber si las rayas y estos grandes depredadores percibían los débiles campos eléctricos que generan los peces vivos.
Atvikið átti sér stað í tilraun sem vísindamenn gerðu til að kanna hvort hákarlar og skötur skynji hið ofurveika rafsvið sem myndast kringum lifandi fiska.
La noche en los arrecifes está llena de peligros, pues abundan los depredadores.
Nóttin á kóralrifi er hættuleg því ránfiskar ráða þar ríkjum.
Cuidado con los falsos profetas que vienen a vosotros vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos depredadores.
Varist falsspámenn sem koma til ykkar í sauđargæru en eru í raun gráđugir úlfar.
Y como seres humanos... somos los depredadores ápex... pero solo porque los animales no pueden comernos... ya que tenemos armas y esas cosas.
Viđ mennirnir... teljumst vera æđst rándũra... en bara vegna ūess ađ minni dũr geta ekki nærst á okkur... ūví viđ höfum vopn og svoleiđis.
Su existencia se ve amenazada por los vertidos de petróleo de los buques que navegan por la zona, por la reducción de su hábitat a causa de las actividades humanas y por los depredadores introducidos en la región, como las zorras y los animales domésticos de compañía.
Þar á meðal eru ógnir eins og olíulosun skipa, minnkandi kjörlendi vegna framkvæmda og innflutt rándýr, bæði refir og gæludýr.
Paralizarse es una respuesta común alarma depredador.
Kyrrstađa er algengt viđbragđ ūegar rándũr nálgast.
Por ejemplo, es capaz de distinguir entre el sonido que producen otros saltamontes y el que emite su principal depredador, el murciélago.
Til dæmis getur það greint á milli hljóðs frá annarri grænskvettu og hátíðnihljóðs frá leðurblöku á veiðum.
Como cuando huelen a un depredador, se mean encima y todo.
Naestum eins og ūegar ūau finna lyktina af randyri, pissa a sig og hvađeina.
En el mundo de la fauna hay muchas especies que, guiadas por el instinto, protegen a sus crías contra los depredadores, a menudo con gran ferocidad.
Mörg dýr hafa innbyggða eðlishvöt til að vernda afkvæmi sín með kjafti og klóm fyrir hættulegum dýrum.
Aquí está el mayor depredador de la historia.
Einhvers stađar hér á eyjunni er mesta rándũr sögunnar.
Por supuesto, no todo el mundo que uno conoce en Internet es un depredador peligroso.
(Orðskviðirnir 22:3) Að vísu eru ekki allir sem þú hittir á Netinu hættulegir kynferðisafbrotamenn.
El quebrantahuesos se eleva a gran altura con los huesos de las víctimas de los depredadores, o de animales que han muerto de cualquier otro modo, y los deja caer sobre las rocas.
Lambagammurinn flýgur hátt á loft með bein dýra sem rándýr hafa drepið eða hafa drepist af öðrum orsökum, og lætur þau detta á kletta fyrir neðan.
¿Como en Depredador?
Eins og í Predator?
Nos parece una especie de depredador puede haber metido en el lago, pero no queremos asustar a nadie hasta que recibamos los resultados de las pruebas de vuelta.
Sennilega af einhverju rándũri í vatninu, en viđ viljum ekki hræđa neinn fyrr en niđurstöđurnar eru komnar.
La obra de los pastores es de peso, pues además de llevar la delantera en enseñar a la congregación y en evangelizar, también protegen de depredadores espirituales y del embate de la turbulenta atmósfera del mundo en que vivimos al rebaño.
Starf hirðanna er mjög ábyrgðarmikið. Bæði felst í því að taka forystuna í kennslu innan safnaðarins og prédikun fagnaðarerindisins, en eins hitt að vernda hjörðina fyrir andlegum rándýrum og skýla henni fyrir óveðri heimsins sem við búum í.
Si descubren a un depredador al acecho, dan un bufido de alarma para alertar a las demás.
Ef sebrahestur verður var við að rándýr sé að nálgast gerir hann allri hjörðinni viðvart með því að fnæsa.
Para empezar, este animalito no se expone a los ataques de los depredadores.
Fyrst má nefna að þetta dýr gerir sig ekki berskjalda fyrir árásum.
El depredador no tiene colmillos
Rándýrið er tannlaust
En estado salvaje, muchos depredadores tienen que desarrollar sus dotes de caza para convertirse en buenos cazadores.
Mörg rándýr óbyggðanna þurfa að þjálfa veiðitæknina vel til að verða góð veiðidýr.
Los araos anidan en acantilados para evitar que se acerquen los depredadores.
Langvíur velja kletta fyrir nũlendur sínar, til ađ forđast rándũr.
Depredadores y presas.
Rándũr og bráđ.
... siempre aconsejó que con los peces depredadores la mejor opción es una carnada viva.
Viđ veiđar ránfiska... er best ađ nota lifandi beitu.
En su hábitat se comportan como verdaderos piratas, pues utilizan todo tipo de métodos para acosar a otros depredadores a fin de quitarles su presa.
Í óbyggðunum eru þær á meðal hinna verstu matarræningja og beita öllum brögðum til að fæla önnur rándýr í burtu til að ná bráðinni af þeim.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu depredador í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.