Hvað þýðir desamparado í Portúgalska?

Hver er merking orðsins desamparado í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota desamparado í Portúgalska.

Orðið desamparado í Portúgalska þýðir berskjaldaður, varnarlaus, umkomulaus, óhuggandi, fátækur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins desamparado

berskjaldaður

(defenseless)

varnarlaus

(defenseless)

umkomulaus

(forlorn)

óhuggandi

fátækur

(forlorn)

Sjá fleiri dæmi

Prometo que o Senhor não nos deixará desamparados.
Ég lofa að Drottinn mun ekki skilja ykkur eftir í skorti.
" Pareceu- me que é de como ele que o grande exército de crianças desamparadas e se perde é recrutado, o exército que marcha para baixo, para baixo em todas as calhas da terra.
" Það sló mig að það er frá svo sem hann að mikill her waifs og strays er ráðinn, her sem gengr niður, niður inn í alla gutters jarðar.
7 A Lei enfatizava misericórdia e compaixão, em especial para com os humildes ou os desamparados.
7 Lögmálið lagði áherslu á miskunn og meðaumkun, einkum gagnvart bágstöddum og hjálparvana.
Eletrifica seus óssos, te deixa desamparado.
Fyllir mann rafmagni og gerir manni ómögulegt að halda í annað.
“Sentia-me desamparado quando ficava sozinho em casa”, relembra certo marido.
„Ég var skilinn eftir einn og yfirgefinn í húsinu,“ minnist eiginmaður nokkur.
Seus filhos mais novos, Vlad e Radu... observavam desamparados aquela traição.
Tveir yngri synir hans stķđu úrræđalausir hjá.
Isso provavelmente o fez sentir-se triste e desamparado.
Það gerði þig líklega sorgmæddan og þér fannst þú mjög hjálparvana.
Sim, depois disso, o homem ficaria desamparadamente sujeito à morte herdada de Adão, mas Deus declarou seu propósito de socorrer a descendência obediente de Adão.
Já, þaðan í frá yrði maðurinn í fjötrum erfðadauðans frá Adam og gæti enga björg sér veitt, en Guð lýsti yfir þeim tilgangi sínum að bjarga hlýðnum afkomendum Adams.
Nós nos sentimos tão desamparados e sem esperança que nos perguntamos onde podemos encontrar consolo.
Okkur finnst við ef til vill vera svo hjálparlaus og vonlaus að við veltum því fyrir okkur hvar við getum fundið huggun.
Das muitas vezes em que se sentiu desamparado, confuso ou irritado.
Öll þau skipti sem þið hafið fundist þið vera hjálparvana ráðvillt eða reið.
Nesse texto, o salmista implora a Deus: “Volta a tua face para mim e mostra-me favor, pois estou sozinho e desamparado.
Þar sárbænir sálmaritarinn Guð: „Snú þér til mín og ver mér náðugur því að ég er einmana og beygður.
Já se sentiu alguma vez sozinho e desamparado, como se ninguém fizesse idéia dos problemas que você está enfrentando?
Hefur þér einhvern tíma fundist þú einn og yfirgefinn, eins og enginn skilji vandamál þín?
Seus pais - o pai tinha, é claro, de acordar com um começo em sua cadeira de braços - em primeiro olhou para ela espantado e desamparado, até que eles começaram a ficar agitado.
Foreldrar hennar - faðir hafði auðvitað vaknað upp með að byrja í stól handlegg hans - að minnsta Fyrsta horfði á undrandi hana og hjálparvana, þangað til þeir byrjuðu að fá óróleg.
Que tipo de pessoa é que rouba uma coisa a crianças desamparadas?
Hvađa manneskja stelur frá heimilislausum börnum?
Segundo especialistas, os jovens que querem desistir de lutar se sentem totalmente desamparados e sem esperança.
Sérfræðingar segja að unglingum, sem vilja gefast upp, finnist þeir algerlega hjálparvana og sjái enga lausn á vandamálunum.
Ele se sentiu sozinho e desamparado.
Honum fannst hann einn og hjálparvana.
Ray Bowers acaba de cair desamparado no relvado.
Fyrirliđinn dettur illa ūarna.
Arlene se sentiu desamparada e abandonada.
Arlene var hjálparvana og örvæntingarfull.
Certa noite, depois de falar com o Ian e ouvir mais uma vez que o submarino não poderia voltar para casa, sentei-me e pus-me a chorar, sentindo-me totalmente desamparada.
Kvöld eitt, eftir að ég hafði talað við Ian og fengið þau tíðindi enn á ný að ekki væri mögulegt að sigla kafbátnum í heimahöfn, settist ég og grét af mikilli vansæld.
Visto que eles pecam contra Deus, andarão em volta como cegos desamparados, incapazes de encontrar livramento.
Hann lætur þá ráfa hjálparvana um eins og blinda menn er enga björgun finna af því að þeir syndga gegn honum.
Ela nunca se sentiu desamparada; cresceu numa família totalmente normal.
Henni hefur aldrei fundist hún vera vanrækt.
Quando Ruth, mencionada no início, se tornou mãe, ela e seu marido se sentiam às vezes desamparados.
Þegar Ruth, sem var nefnd í byrjun, varð móðir fannst henni og eiginmanni hennar þau stundum vera ein á báti.
Em resultado disso, vêm ocorrendo melhoras significativas na qualidade de vida de milhões de pessoas desamparadas.
Árangurinn er sá að tekist hefur að auka lífsgæðin hjá milljónum bágstaddra manna.
Foram apedrejados, serrados, tentados, mortos ao fio da espada; andaram vestidos de peles de ovelhas e de cabras, desamparados, aflitos e maltratados
Þeir voru grýttir, sagaðir í sundur, höggnir með sverði.Þeir ráfuðu í gærum og geitskinnum, alls vana, aðþrengdir og illa haldnir.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu desamparado í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.