Hvað þýðir divertida í Spænska?

Hver er merking orðsins divertida í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota divertida í Spænska.

Orðið divertida í Spænska þýðir skemmtilegur, fyndinn, smellinn, hnyttinn, vitlaus. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins divertida

skemmtilegur

(funny)

fyndinn

(funny)

smellinn

(funny)

hnyttinn

(funny)

vitlaus

(enjoyable)

Sjá fleiri dæmi

(En español " Algo divertido antes que los niños se vayan al colegio " ).
(Í grunnskóla er kennt að „plús og mínus skipta liðum“.)
Si ese telépata se mete en tu cabeza, no será tan divertido como yo.
Ef hugsanalesarinn kemst inn í höfuđ ykkar verđur hann ekki eins gķđur og ég.
Es muy divertido.
Ūađ er skemmtilegt.
En vista de que el espiritismo sitúa a la persona bajo el influjo demoníaco, resista la tentación de participar en sus prácticas, no importa lo divertidas o emocionantes que parezcan.
Sökum þess að illir andar ná tökum á fólki gegnum spíritisma skaltu standa gegn öllum tilbrigðum hans, þó svo að þau kunni að sýnast skemmtileg eða spennandi.
El dinero es divertido.
Peningar eru skemmtilegir.
Te pareció divertido.
Ūér fannst ūađ fyndĄđ.
Qué divertido.
Svo gaman.
Esto es divertido.
Ūetta er skemmtilegt.
Si te refieres al antiguo significado de gay de " divertido, agradable y despreocupado ", entonces es tremendamente gay.
Ef međ hũr áttu viđ skilgreininguna " skemmtilegt, ánægjulegt og áhyggjulaust, " ūá já, ūá er ūetta mjög hũrt.
¡ Esto va a ser divertido!
Þetta verður gaman!
Vamos, ser divertido.
Ūađ verđur gaman, Charlie.
¿Te acuerdas cuando la Navidad solía ser divertida y todo lo que había que hacer era preocuparse por mi tío borracho pidiéndome salir?
Manstu þegar jólin voru skemmtileg og það eina sem ég þurfti að hafa áhyggjur af var fulli frændi minn?
Sería divertido si no fuera tan " pablibblit ".
Ūađ væri skrítiđ ef svo væri ekki...
¿Cuán divertido es ser actor y trabajar una semana al año?
Hve gaman er ađ vera leikari og vinna eina viku á ári?
Nos hacía reír con su divertido acento alemán.
Okkur ūķtti ūũski hreimurinn fyndinn.
Podría ser divertido hablar del tamaño de las pollas en público
Það gæti verið gaman að ræða tittlingastærð opinberlega
Mamá y papá hicieron que nuestra vida fuera emocionante y divertida.
„Pabbi og mamma sáu til þess að lífið væri áhugavert, spennandi og skemmtilegt.
El viaje será más divertido que el viaje de ida.
Ferđin ūín til baka verđur skemmtilegri en hingađ.
Esto ya no es divertido.
Ūetta er ekkert skemmtilegt lengur.
¿No sería divertido que se perdiese?
Væri ekki gaman ef hann tũndist?
Esto es divertido
Þetta er gaman
Siempre es divertido.
Ūetta er alltaf svo fyndiđ.
Jugar a las cartas es divertido.
Það er gaman að spila á spil.
Recuerden, esto debe ser divertido.
Ūetta á ađ vera gaman.
Son lo más divertido que he hecho desde que nos mudamos.
Ūeir eru ūađ skemmtilegasta sem ég hef upplifađ síđan viđ fluttum hingađ.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu divertida í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.