Hvað þýðir dormindo í Portúgalska?

Hver er merking orðsins dormindo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dormindo í Portúgalska.

Orðið dormindo í Portúgalska þýðir sofandi, sofa, dorma, sofna, svefn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dormindo

sofandi

(asleep)

sofa

(asleep)

dorma

sofna

svefn

Sjá fleiri dæmi

(Eclesiastes 9:5, 10; João 11:11-14) Assim, os pais não se precisam preocupar quanto ao lugar que seus filhos talvez possam ir ao morrer, assim como não se preocupariam ao ver seus filhos dormindo profundamente.
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært.
Você está dormindo, Boeun?
Ertu sofandi, Boeun?
O Hank está dormindo no chão de novo?
Sefur Hank aftur á gķlfinu?
Ao retornar, encontra novamente os três dormindo, quando deviam estar orando para não cair em tentação.
Hann kemur aftur til postulanna þriggja og finnur þá sofandi þótt þeir ættu að vera að biðja þess að falla ekki í freistni.
Quando estava dormindo, eles falavam comigo.
Ūeir töluđu viđ mig ūegar ég svaf.
Hoje, gostaria de usar esse mesmo tema e propor uma pergunta a todos dentre nós que portam o sacerdócio de Deus: vocês estão dormindo durante a Restauração?
Mig langar að nota þetta sama þema í dag og velta upp spurningu til allra sem bera prestdæmi Guðs: Ert þú að sofa af þér endurreisnina?
Quero dizer, já é muito tarde e você estava dormindo, né?
Ūađ er framorđiđ og ūú varst steinsofandi og allt.
Com reminiscências como eu repeopled o madeiras e embalada me dormindo.
Með slíkum reminiscences I repeopled the Woods og lulled mig sofandi.
A polícia foi à casa de Tyree e ele disse que esteve dormindo a noite toda e havia familiares que confirmaram isso.
Ūeir fķru heim til Tyrees og sögđu ađ hann hefđi sofiđ í rúmi sínu alla nķttina og margir fjölskyldumeđlimir stađfestu ūađ.
Os caras do FBI sempre dormindo.
Ūessar alríkislöggur eru alltaf ađ sofna.
Ela tem um bebê dormindo no quarto ao lado.
Hún á barn sem sefur í herberginu viđ hliđina.
Portanto, tome a peito o conselho de Paulo: “Não estejamos dormindo assim como fazem os demais, mas fiquemos despertos e mantenhamos os nossos sentidos.”
Þess vegna skulum við taka til okkar heilræði Páls: „Vér skulum þess vegna ekki sofa eins og aðrir, heldur vökum og verum algáðir.“
Jesus disse aos discípulos que Lázaro estava dormindo e que ia acordá-lo do sono.
Jesús segir lærisveinunum að Lasarus sé sofandi og að hann ætli sjálfur að vekja hann.
Ele beijou vocês dormindo.
Hann kyssti ykkur á međan ūiđ sváfuđ.
Depois, Jesus retorna a seus apóstolos pela terceira vez e novamente os encontra dormindo.
Jesús kemur nú að postulunum sofandi í þriðja sinn.
" O Leirão está dormindo novamente ", disse o Chapeleiro, e derramou um pouco de chá quente em cima seu nariz.
'The Dormouse er sofandi aftur, " sagði Hatter, og hann hellti smá heitt te við nef hans.
E hoje à noite, quando estiverem todos dormindo vou entrar através de suas janelas e darei um grande abraço a todos vocês!
Og ūegar ūiđ sofniđ í kvöld skríđ ég inn um gluggann ykkar og gef ykkur öllum risa fađmlag!
Ei, voce está dormindo?
Heyrđu, ertu sofandi?
Tome a chave... caso ele esteja dormindo.
Hér er lykillinn ef hann sefur.
Só não estou dormindo o suficiente.
Ég sef bara ekki nķgu mikiđ.
Está dormindo.
Hún sefur.
E ela me perguntou: " Se a mamãe está dormindo desde que eu nasci então como ela vai me reconhecer? "
Ūá spurđi hún: " Ef mamma hefur sofiđ frá ūví ég fæddist hvernig veit hún ūá hvernig ég lít út? "
Ele só não come mais porque está ocupado dormindo.
Hann myndi borđa enn meira ef hann ūyrfti ekki ađ sofa.
Não te liguei porque achei que estaria dormindo.
Ég hringdi ekki ūví ég hélt ađ ūú svæfir.
Milhares de outros estavam dormindo quando o barulho começou.
Ūúsundir sváfu vært ūegar hávađinn byrjađi.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dormindo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.