Hvað þýðir ei í Portúgalska?
Hver er merking orðsins ei í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ei í Portúgalska.
Orðið ei í Portúgalska þýðir halló, hæ, góðan dag, góðan daginn, heilsa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ei
halló
|
hæ
|
góðan dag(hey) |
góðan daginn
|
heilsa
|
Sjá fleiri dæmi
Ei, Ginger. Heyrđu, Ginger. |
Ei, Colin, isto vai te animar. Hérna, Colin, ūetta mun kæta ūig. |
Ei, nós estamos conversando aqui. Viđ erum ađ spjalla saman hér. |
Ei, subsaariano! Heyrđu, Sunnan-Saharamađur! |
Quando disse, " Ei ", achei que havia conquistado. Ūegar ūú kallađir, hey, VÁ. Ūá hélt ég ūú værir alveg búinn ađ negla ūetta. |
Ei, Rosa, tudo bem? Hæ, Rosa, hvernig hefurđu ūađ? |
Ei, amor. Sæll, elskan. |
Ei, pare com isso. Hey, stöðva það. |
Ei, oiçam pessoal. Heyriđ ūiđ. |
“E aconteceu que a voz do Senhor lhes falou em suas aflições, dizendo: Levantai a cabeça e tende bom ânimo, porque sei do convênio que fizestes comigo; e farei um convênio com o meu povo e libertá-lo-ei do cativeiro. „Og svo bar við, að rödd Drottins barst til þeirra í þrengingum þeirra og sagði: Lyftið höfðum yðar og látið huggast, því að mér er kunnugt um sáttmálann, sem þér hafið gjört við mig. Og ég mun gjöra sáttmála við fólk mitt og leysa það úr ánauð. |
Ei, táxi! Leigubíll! |
Ei, espere, senhorita. Bíddu, fröken. |
Ei, garotos! Parem. Stoppađu, stráksi. |
Ei, Nala. Heyrðu, Nala. |
Ei, amigo. Hvernig hefurđu ūađ, félagi? |
Ei, eu ligo mais tarde. Ég verð að hringja síðar. |
52 E disse ao primeiro: Vai e trabalha no campo; e na primeira hora procurar-te-ei e contemplarás a alegria de meu semblante. 52 Og hann sagði við þann fyrsta: Far þú og vinn á akrinum og á fyrstu stundu mun ég koma til þín og þú munt sjá gleði ásjónu minnar. |
Ei, boa saída. Gķđur útdráttur. |
Ei, encoste. Stoppađu. |
Ei, pessoal, posso brincar? Hypjađu ūig héđan, Bennett. |
Ei, acho que vi o nariz dele mover. Mér sũndist nefiđ á honum hreyfast. |
Ei, traz o Inimigo aqui. Komiđ međ ķvininn hingađ. |
Diga- me só quanto é e pagar- lhe- ei Ég mun borga uppsett verð |
Ei, tem mais alguém naquele táxi? Hey, er einhver annar í leigubílnum? |
Ei, a propósito, esse novo método do balde-e-polé que fizeste? Međan ég man, ūetta nũja fötu-togs kerfi sem ūú bjķst til? |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ei í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð ei
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.