Hvað þýðir elaborado í Spænska?

Hver er merking orðsins elaborado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota elaborado í Spænska.

Orðið elaborado í Spænska þýðir ítarlegur, fágaður, flókinn, margbrotinn, erfiður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins elaborado

ítarlegur

(thorough)

fágaður

(sophisticated)

flókinn

margbrotinn

(sophisticated)

erfiður

Sjá fleiri dæmi

Esto no significa preparar una fiesta elaborada para que sea distinta o memorable, pero que imite a las fiestas mundanas, como grandes bailes en los que se requiera vestir de manera especial o fiestas de disfraces.
Ekki er nauðsynlegt að setja einhverja sérstaka umgjörð um það til að gera það einstakt eða eftirminnilegt, en líkja þar með eftir veraldlegum samkvæmum svo sem grímudansleikjum.
Un documento elaborado por el Programa de Salud Mental, de la Organización Mundial de la Salud, declara: “Las investigaciones han demostrado que los bebés que son abandonados o separados de sus madres se vuelven infelices y se deprimen, a veces hasta el punto de sentir pánico”.
Samkvæmt skýrslu, sem gefin var út af Áætlun Alþjóðaheilbrigðismálastofnunarinnar um geðvernd, segir: „Rannsóknir hafa sýnt að ungbörn, sem eru yfirgefin og aðskilin frá móður sinni, verða óhamingjusöm og niðurdregin, stundum jafnvel örvæntingarfull.“
El presidente de quórum también podría compartir con el resto del quórum el plan que haya elaborado en su propio libro y contar las experiencias que ha tenido al seguirlo.
Sveitarforsetinn ætti einnig að segja sveitinni frá þeim áætlunum sem hann hefur gert í ritinu sínu og hvernig honum gekk að framkvæma þær.
En un estudio, varios especialistas compararon el capítulo 53 de Isaías del Rollo del mar Muerto con el texto masorético elaborado mil años después.
Í einni rannsókn báru fræðimenn saman 53. kafla Jesajabókar í Dauðahafsbókrollunni við Masoretatextann sem skrifaður var þúsund árum síðar.
Por ejemplo, el descubrimiento en el siglo XIX del Códice Sinaítico, un manuscrito en vitela fechado del siglo IV E.C., permitió corroborar la fidelidad de los manuscritos de las Escrituras Griegas Cristianas elaborados siglos después.
Á 19. öld fannst til dæmis Codex Sinaiticus, skinnhandrit sem unnið var á fjórðu öld, og hjálpar til að staðfesta nákvæmni handrita af kristnu Grísku ritningunum sem skrifuð voru öldum síðar.
Fabricación de productos metálicos elaborados, excepto maquinaria y equipos
Framleiðsla á málmvörum, að undanskildum vélum og búnaði
“Constituyen el espectáculo más elaborado del reino animal.”
„Margbrotnasta sýning í dýraríkinu.“
El negocio del hombre era una pequeña, y no había nada en su casa, que podría dar cuenta de tales preparaciones elaboradas, y como un gasto, ya que estaban en.
Viðskipti maðurinn var lítið eitt, og það var ekkert í húsi sínu sem getur reikningur fyrir slíka vandaður undirbúningur, og svo útgjöld eins og þeir voru á.
Aun cuando este templo habría de ser mayor y mucho más elaborado que el tabernáculo, el plano suministrado por dirección divina siguió el mismo patrón.
Þótt þetta musteri skyldi vera stærra og íburðarmeira en tjaldbúðin fylgdi teikningin, sem Guð lét í té, sömu fyrirmynd og tjaldbúðin.
Durante la Edad de Bronce, alrededor del 2500 a. C., se produjeron elaborados ornamentos, así como armas de oro y de bronce.
Á bronsöld sem hófst um 2500 f. Kr. hófst framleiðsla á ýmsum munum og vopnum úr gulli og bronsi.
En esa temprana época de la Iglesia, aún no se había elaborado un sistema uniforme para dirigir los servicios de la Iglesia.
Á þessum fyrstu tímum kirkjunnar var engin föst regla komin á stjórn á guðsþjónustum hennar.
“TODA persona tiene derecho al trabajo”, según la Declaración Universal de Derechos Humanos, elaborada por las Naciones Unidas.
SAMKVÆMT mannréttindayfirlýsingu Sameinuðu þjóðanna ættu allir menn að hafa „rétt á atvinnu.“
Gamma globulina, antitoxina y suero hiperinmune son otros nombres para las vacunas elaboradas a base de extractos de la sangre de animales o humanos inmunes.
Mótefni, sem unnin eru úr blóði ónæmra manna eða dýra, eru ýmist kölluð gammaglóbúlín, ónæmisglóbúlín, móteitur eða bara mótefni.
Se momificaba a los animales sagrados y se les celebraban funerales elaborados.
Heilög dýr voru smurð sem múmíur og veitt íburðarmikil greftrun.
Elaborado en la imaginación del señor Gould, el asistente de prueba en el Nacional
Útfærð í ímyndun Hr Gould á reynslutíma aðstoðarmaður í National
Por supuesto, la imagen pública de la mayoría de los famosos a menudo no es más que una ficción elaborada, un ardid cuidadosamente orquestado y concebido para ocultar defectos, provocar la adulación y, sobre todo, para vender.
Oft er opinber ímynd dægurstjarna lítið annað en tilbúningur, vandlega úthugsað ráðabrugg til að fela galla þeirra og auka aðdáun á þeim og til að gera þær að söluvöru!
La Kölsch es una especialidad local de cerveza elaborada en Colonia (Alemania).
Kölnarbjór (þýska: Kölsch) er ljóst öl sem er framleitt í Köln í Þýskalandi.
Un estudio elaborado en Hungría reveló que la mayoría de las muchachas que pensaron suicidarse habían crecido en hogares rotos.
Í Ungverjalandi var gerð rannsókn sem leiddi í ljós að flestar stúlkur, sem sviptu sig lífi, ólust upp á sundruðum heimilum.
Se han elaborado mapas tallándolos en piedra o madera; dibujándolos en arena, papel y pergamino; pintándolos en piel y tela, e incluso modelándolos en la nieve.
Kort hafa verið rist á stein og tré, teiknuð í sand, á pappír og bókfell, máluð á skinn og dúk og jafnvel mótuð með höndum í snjó.
Y se avecina la aparición de otros medicamentos elaborados (al menos inicialmente) con fracciones de los componentes de la sangre.
Og ýmis fleiri lyf eru í þróun þar sem blóðþættir koma við sögu (að minnsta kosti í byrjun).
Por ello, he aprendido a ser precavido a la hora de aceptar como hechos teorías no comprobadas, sin importar con cuánto cuidado hayan sido elaboradas.
Mér hefur þar af leiðandi lærst að fara gætilega í að viðurkenna ósannaðar kenningar sem staðreynd, sama hversu vandlega þær eru smíðaðar.
En ocasiones se ha invitado a centenares de personas a recepciones muy elaboradas en las que se presenta entretenimiento mundano.
Í nokkrum tilvika skipta þeir hundruðum sem boðið er til mannfagnaðar sem mikið er lagt í og þar sem veraldlegir skemmtikraftar leika stórt hlutverk.
Tan solo en Gran Bretaña se calcula que se emplean anualmente de seis mil a siete mil toneladas de hierbas para preparar casi cinco mil quinientos productos herbarios diferentes, y en Estados Unidos se estima que más de la mitad de las recetas médicas son para medicinas elaboradas a base de plantas.
Áætlað er að notuð séu um 6000 til 7000 tonn af jurtum á ári á Bretlandseyjum í um það bil 5500 mismunandi jurtalyf, og talið er að í Bandaríkjunum vísi yfir helmingur allra lyfseðla á lyf sem eru unnin úr jurtum.
Primero frotaban bien las prendas con un jabón de carbonato sódico o potásico elaborado con cenizas vegetales.
Fyrst hreinsuðu konurnar fötin vandlega með lút, það er að segja sápu úr natríum- eða kalíumkarbónati sem unnið var úr ösku af ákveðnum jurtum.
Los velatorios, el duelo sin freno y las ceremonias funerales muy elaboradas tienen sus raíces en el temor de desagradar a espíritus de difuntos.
Líkvökur, hömlulaus sorg og íburðarmiklar útfarir á allt rætur að rekja til óttans við að misþóknast anda hins dána manns.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu elaborado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.