Hvað þýðir embrulho í Portúgalska?

Hver er merking orðsins embrulho í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota embrulho í Portúgalska.

Orðið embrulho í Portúgalska þýðir pakki, böggull, farangur, búnt, sameina. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins embrulho

pakki

(package)

böggull

(parcel)

farangur

(luggage)

búnt

(bunch)

sameina

(bundle)

Sjá fleiri dæmi

Eu quero dizer, sem ser embalado em nenhum embrulho ou qualquer coisa assim?
Var ūađ ekki í neinum umbúđum?
Embrulhe-se em um pára-quedas.
Pakkađu ūér fallhlíf.
Embrulha o meu estômago.
Gerir mér ķglatt.
Guardo os embrulhos no barco porque me lembram quem era... quando comi cada um deles.
Ég geymi umbúđirnar í bátnum ūví ūær minna mig á hver ég var, ūegar ég borđa hverja og eina.
Embrulha, TV Guide.
Hafđu Ūađ, Birt.
Embrulha, puta!
Sjúgđu ūađ, hķra!
Quero que localize as baterias e execute uma incisão nível 3 no embrulho.
Ég vil ađ ūú finnir rafhlöđurnar og framkvæmir 3. stigs gjafapappírsskurđ.
Sou mesmo formado em embrulhos.
Ég er reyndar ūjálfađur í innpökkun.
Embrulho recebido.
Pakki mķttekinn.
Recebeu o meu embrulho?
Fékkstu pakkann minn?
Quanto ao embrulho que lhe deixei, menti
Manstu böggulinn sem ég lét þig fá, ég laug
Pega nesse embrulho e o traga aqui.
Sæktu hann í flũti og komdu međ hann hingađ.
Quer que eu embrulhe?
Viltu ađ ég skanni ūetta inn?
Recebeste o embrulho com o presente?
Fékkstu minjagripapakkann?
Embrulhe com o resto.
Pakkađu ūeim međ hinu.
Não se preocupe por usarmos velhos livros como embrulho.
Í fyrsta lagi, hafđu ekki áhyggjur ūķtt viđ notum gamlar bækur í umbúđir.
Embrulha, Gargamel!
Ūú slærđ sjálfum ūér viđ, Kjartan!
Mas me disse, Bryony, o embrulho parece bem.
Og ég sagđi viđ sjálfa mig, Bryony, innpökkunin lítur vel út.
Não somos fãs desse papel de embrulho, pois não, Mare?
Við erum lítt hrifin af þessum fiskumbúðum, er það, Mare?
Embrulho e deixo aqui...
Ég skal pakka ūeim inn og viđ geymum ūá...
Faça um embrulho bonito.
Gerđu hann fallegan.
Só crianças rasgam meus embrulho!
Bara börnin fá ađ rífa pakkningarnar.
E embrulha um para ti também
Og af hverju færðu þér ekki eina líka
Que tinha o embrulho?
Hvađ var í pakkanum?
Quer que embrulhe?
Viltu ađ ég pakki honum inn?

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu embrulho í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.