Hvað þýðir entrenamiento í Spænska?

Hver er merking orðsins entrenamiento í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota entrenamiento í Spænska.

Orðið entrenamiento í Spænska þýðir æfing, menntun, nám, Líkamsrækt, þjálfun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins entrenamiento

æfing

(exercise)

menntun

nám

(training)

Líkamsrækt

(physical exercise)

þjálfun

(training)

Sjá fleiri dæmi

Lo que es más, no hace falta entrenamiento especial ni destrezas atléticas; basta con llevar el calzado adecuado.
Þar að auki þarf ekki sérstaka þjálfun eða hæfni til þess, aðeins hentugan skófatnað.
¿ No tiene entrenamiento médico?
Hefurðu ekki fengið þjálfun í læknisstörfum?
Solo 292 (4,8 por 100) de estos graduados de Galaad profesan ser de la clase ungida, de modo que la mayoría de estos ministros que han recibido entrenamiento especial han sido de la “grande muchedumbre”.
Aðeins 292 (4,8 af hundraði) þessara Gíleað-nemenda lýstu sig tilheyra hópi hinna smurðu, þannig að meirihluti þessara sérþjálfuðu þjóna orðsins hefur verið af hinum ‚mikla múgi.‘
Terminé mi entrenamiento en el A320 y les digo que el único motivo por el que el avión funcionó bien y podía aterrizar en cualquier parte es porque Sullenberger usó la unidad de potencia.
Ég hef nýlokið þjálfun á A320 og eina ástæða þess að vélin virkaði sem skyldi og gat lent hvar sem er er sú að Sullenberger kveikti á vararafkerfinu.
Los atletas suelen someterse a un entrenamiento riguroso durante muchos meses para alcanzar sus objetivos.
Íþróttamenn æfa oft stíft mánuðum saman til að ná markmiðum sínum.
Pero los viernes y los sábados, en los entrenamientos y las clasificatorias, los pilotos y sus equipos parecen más bien investigadores científicos.
En á föstudögum og laugardögum, á æfingu og í tímatökum, eru ökuūķrar og liđ ūeirra frekar eins og vísindamenn.
Es la siguiente fase de tu entrenamiento.
Ūađ er næsta stig ūjálfunar ūinnar.
Tu hermano elogiaba mucho tu entrenamiento militar.
Brķđir ūinn hældi sérsveitarūjálfun ūinni.
Nizhny Novgorod celebró un partido amistoso para jóvenes futbolistas del Volga FC y los jugadores adultos del club realizaron un calentamiento y entrenamiento para los niños.
Nizhny Novgorod hélt vináttuleik fyrir unga knattspyrnumenn frá Volga FC og fullorðnir leikmenn liðsins stjórnuðu upphitun og æfingu fyrir börnin.
En los entrenamientos, lo vi de refilón.
Á æfingunni sá ég ūađ út undan mér.
Bienvenidos a su primer entrenamiento, caballeros.
Velkomnir á fyrstu æfinguna ykkar, herrar mínir.
Entrenamiento de artículos
Greinaræfing
Más 10 000 reclutas en entrenamiento.
Um það bil 10.000 starfsmenn vinna í háskólanum.
No, ella no tiene entrenamiento para este tipo de cosas.
Nei... hún hefur enga ūjálfun í ūessu.
Asi que, cuanto tiempo lleva haciendo este asunto del entrenamiento para desfiles?
Hvađ hefurđu starfađ lengi vio fegurđarsamkeppni?
Pero el Dios de bondad inmerecida todavía no ha terminado mi entrenamiento.
En jafnvel núna er Guð allrar óverðskuldaðrar gæsku ekki búinn að ljúka þjálfun minni.
Como en el caso de cualquier aptitud, dominar el uso de las facultades perceptivas requiere entrenamiento.
Það þarf að þjálfa skilningarvitin eins og hverja aðra hæfileika.
Fue el entrenamiento más duro de mi vida.
Ūađ var erfiđasta ūjálfun lífs míns.
7 Después que Jesús hubo dado a sus apóstoles entrenamiento apropiado, los envió en Israel a predicar buenas nuevas.
7 Eftir að Jesús hafði frætt og þjálfað postula sína nægilega sendi hann þá út um Ísraelsland til að prédika fagnaðarerindið.
Porque el entrenamiento corporal es provechoso para poco; pero la devoción piadosa es provechosa para todas las cosas, puesto que encierra promesa de la vida de ahora y de la que ha de venir”.
Líkamleg æfing er nytsamleg í sumu, en guðhræðslan er til allra hluta nytsamleg og hefur fyrirheit bæði fyrir þetta líf og hið komanda.“
Sí, después que hayamos sufrido por un poco de tiempo, el Dios de toda bondad inmerecida terminará nuestro entrenamiento y nos hará firmes y fuertes.
Já, eftir að við höfum þjáðst stutta stund mun Guð allrar náðar ljúka þjálfun okkar og styrkja og gera okkur öflug.
Hemos invertido en ti, Resnick, tiempo, dinero y entrenamiento
Resnick, við höfum eytt í þig tíma, peningum og þjálfað þig
En el caso de algunos, el servicio de precursor les ha servido de escalón para alcanzar el servicio de Betel, la Escuela de Galaad y la obra misional, la Escuela de Entrenamiento Ministerial e incluso la obra de ministro viajante.
Brautryðjandastarfið hefur jafnvel reynst sumum stökkpallur út í Betelþjónustu, nám í Gíleað og trúboðsstarf, Þjónustuþjálfunarskólann og jafnvel starf sem farandumsjónarmenn.
“El entrenamiento corporal es provechoso para poco”, dice la Biblia (1 Timoteo 4:8).
(1. Tímóteusarbréf 4:8) En hún minnir okkur einnig á að „lifa hóglátlega“.
Yo tengo una nota de mi instructor de tenis diciendo que yo no debo exponerme a cualquier tipo de entrenamiento eso podría descarrilar sus enseñanzas.
Fröken Stoeger, ég er međ miđa frá tennisūjálfara mínum og hann vill ađ ég njķti ekki ūjálfunar sem gæti sett ūjálfun hans af sporinu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu entrenamiento í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.