Hvað þýðir esclarecer í Spænska?
Hver er merking orðsins esclarecer í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota esclarecer í Spænska.
Orðið esclarecer í Spænska þýðir þýða, útskýra, skýra, útlista, komast að. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins esclarecer
þýða(clear) |
útskýra(clear) |
skýra(explain) |
útlista(clear) |
komast að(ascertain) |
Sjá fleiri dæmi
Para esclarecer algún asunto, tal vez no baste con enunciar la definición exacta de cierto término. Ekki er alltaf nóg að skilgreina ákveðið orð eða hugtak til að áheyrendur skilji hvað um er að ræða. |
7 El discernir que había estas dos organizaciones rivales ayudó a esclarecer muchas enseñanzas y profecías bíblicas. 7 Skilningur á tilvist þessara tveggja andsnúnu skipulaga hjálpaði biblíunemendum að skilja margar af kenningum og spádómum Biblíunnar. |
La teoría de Darwin intentó esclarecer cómo se desarrollaron las diferentes formas de vida, pero no explicó cómo empezó esta ni qué sentido tiene. Kenning Darwins setti fram tilgátu um hvernig ein tegund lífvera verður til af annarri en hún útskýrði ekki hvernig lífið sjálft varð til né hver sé tilgangurinn með lífi okkar. |
¿Por qué intentar esclarecer las causas de la tensión en Oriente Medio? Til hvers að grafast fyrir um orsakir spennunnar í Miðausturlöndum? |
“Con tal combinación —afirmó el biblista John Hort—, Orígenes aspiraba a esclarecer el significado de numerosos pasajes que el lector griego malinterpretaría o en los que se desconcertaría si contara solo con la Septuaginta.” Biblíufræðingurinn John Hort bendir á að „Origenes hafi haft það markmið með því að sameina textana að varpa ljósi á merkingu margra ritningargreina þar sem grískur lesandi hefði annaðhvort ekki botnað neitt í neinu eða farið afvega ef hann hefði ekkert nema Sjötíumannaþýðinguna við höndina.“ |
Sara decide quedarse unos días más en el pueblo para esclarecer ese crimen. Frímann beitir ýmsum ráðum í tilraun sinni til þess að afsanna það. |
En 2 Timoteo 2:14-19, Pablo recalcó la importancia de usar la Palabra de Dios para esclarecer las cosas, pero advirtió sobre la necesidad de evitar a los apóstatas cuyas ‘vanas palabrerías violan lo que es santo’, pues, dijo él: “Su palabra se esparcirá como gangrena”. Í 2. Tímóteusarbréfi 2:14-19 undirstrikaði Páll nauðsyn þess að nota orð Jehóva til að leiðrétta, en hann varaði líka við því að nauðsynlegt væri að sniðganga fráhvarfsmenn sem færu með ‚innantómt mál er svívirti það er væri heilagt,‘ því að hann sagði að ‚lærdómur þeirra æti um sig eins og helbruni‘ eða drep. |
Sin embargo, ante la persona que reconoce a Dios como el Creador de los cielos y la Tierra hay muchísimos más detalles fascinantes que descubrir e interesantes misterios que esclarecer. En sá sem viðurkennir að Guð sé skapari himins og jarðar hefur ókjör annarra, hrífandi sanninda til að uppgötva og forvitnilegra leyndardóma til að rannsaka. |
Se valía de las cosas pequeñas para explicar las grandes, y de lo sencillo para esclarecer lo complicado. Hann notaði hið smáa til að varpa ljósi á hið stóra og hið einfalda til að skýra hið flókna. |
Un escriturario comentó al respecto: “Cómo supo Job la verdad, demostrada por la astronomía, de que la Tierra está suspendida en el vacío, es una cuestión que no pueden esclarecer fácilmente los que niegan la inspiración de la Sagrada Escritura”. Biblíufræðimaður segir: „Þeir sem afneita innblæstri Heilagrar ritningar eiga erfitt með að svara því hvernig Job vissi sannleikann sem stjörnufræðin hefur sýnt fram á, þann að jörðin hangi að því er virðist óstudd í tómum geimnum.“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu esclarecer í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð esclarecer
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.