Hvað þýðir escepticismo í Spænska?

Hver er merking orðsins escepticismo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota escepticismo í Spænska.

Orðið escepticismo í Spænska þýðir efahyggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins escepticismo

efahyggja

noun (actitud inquisitiva hacia el conocimiento o de duda respecto de afirmaciones que son tomadas por supuestos en otra parte)

Se desarrollaba en Europa un espíritu de escepticismo y secularización.
Í Evrópu breiddist út efahyggja og veraldleg viðhorf.

Sjá fleiri dæmi

¿Debían ver su arrepentimiento con escepticismo y seguir evitándolo?
Áttu þeir að vera tortryggnir á iðrun hans og halda áfram að sniðganga hann?
Al mismo tiempo, en ciertos círculos se ve la Biblia con escepticismo.
En jafnframt ríkir tortryggni í garð Biblíunnar.
En un mundo de mucho escepticismo y duda, los que aman a Dios y la verdad pueden cobrar ánimo por la clara garantía de que Jehová Dios escucha las oraciones que se le hacen por el conducto apropiado, de la manera correcta y con la actitud mental y de corazón debida.
Í heimi vaxandi efahyggju geta þeir sem elska Guð og sannleikann leitað hughreystingar í þeirri vissu að Jehóva Guð heyrir bænir sem bornar eru fram eftir réttri samskiptaleið, á réttan hátt og með réttu hugarfari og hjartalagi.
Esta interpretación provoca escepticismo en los círculos científicos, pues se piensa que contradice los descubrimientos de la ciencia.
Þetta ýtir undir efahyggju hjá vísindamönnum því að þeim finnst þessi fullyrðing stangast á við skýrar vísindaniðurstöður.
Combata la tendencia al escepticismo
Berstu gegn efatilhneigingunni
Al parecer, su escepticismo se basa en los precedentes históricos del papado.
Svo er að sjá sem efasemdir þeirra byggist á sögu páfadæmisins.
No obstante, admite: “Pese a que los eruditos comparten un total escepticismo en la Escritura y una extrema confianza en sus propias teorías, son muy críticos entre sí”.
Þar segir síðan: „Þótt fræðimenn séu samtaka um að treysta ekki Biblíunni og trúi sínum eigin kenningum eins og nýju neti eru þeir ákaflega gagnrýnir á skoðanir hver annars.“
El escepticismo que se enseña en la sala de clases pudiera ser seductor.
Efahyggjan, sem kennd er í skólanum, getur verið freistandi.
Con frecuencia, sin embargo, la respuesta que le hacían a él era de escepticismo: “No estoy de acuerdo con usted, obispo.
Viðbrögð þeirra voru þó oft að efa hann: „Ég er ekki sammála þér biskup.“
La decadencia religiosa y moral entre el propio pueblo de Dios, los judíos, había provocado escepticismo en cuanto a la justicia divina.
Sökum trúarlegrar og siðferðilegrar hnignunar meðal þjóðar Guðs, Gyðinganna, var tekið að gæta efasemda um réttvísi Guðs.
Sacudió la cabeza con escepticismo, sin mirarme.
Hann hristi höfuðið sceptically án þess að leita á mig.
Y algunas personas, puesto que no pueden comprobar la exactitud de los mismos, han llegado a oírlos y verlos con bastante escepticismo.
Og sökum þess að fæstir geta sannreynt fréttirnar eru sumir orðnir efagjarnir á það sem þeir heyra og sjá.
Pero estas predicciones se ven con mucho escepticismo.
En spám af þessu tagi er tekið með nokkurri varúð.
Uno de ellos dijo: “Vemos con mucho escepticismo la posibilidad de que se materialicen las buenas propuestas presentadas”.
„Við erum afar vantrúaðir á að þeim góðu tillögum, sem komu fram, verði hrundið í framkvæmd,“ sagði einn þeirra.
El escepticismo de Pilato en cuanto a la verdad es muy común hoy día.
Það er býsna algengt nú á dögum að menn séu álíka efagjarnir á sannleika og Pílatus var.
Se desarrollaba en Europa un espíritu de escepticismo y secularización.
Í Evrópu breiddist út efahyggja og veraldleg viðhorf.
En esta era de escepticismo muchos opinan que es anticuada y está de más, y dudan que sea verdaderamente santa.
Á þessari öld efahyggjunnar telja margir hana úrelta og okkur óviðkomandi; þeir efast um að hún sé í raun heilög.
Hay que reconocer que para protegerse de tales ideas dañinas, no basta con verlas con escepticismo.
Það eitt að vera tortrygginn gagnvart þessum niðurrifshugmyndum er tæpast nægileg vernd gegn þeim.
Se ha hecho cada vez más popular el considerar con escepticismo la Biblia.
Sífellt verður vinsælla að skoða Biblíuna með efagirni.
A pesar de todo, Wintour superó su inicial escepticismo, diciendo que le gustó la película y el papel de Meryl Streep en particular.
Síðar snérist Wintour hugur um myndina og sagðist sér hafa fundist hún skemmtileg og líkaði vel við leik hennar Streeps.
De igual manera, los cristianos ungidos de la actualidad deben estar despiertos espiritualmente, y no dejarse influir por el escepticismo mundano.
Smurðir kristnir menn nú á dögum þurfa líka að vera andlega vakandi og láta ekki efahyggju heimsins hafa áhrif á sig.
Más bien, le respondió con escepticismo: “¿Qué es la verdad?”
Þess í stað spurði hann kaldhæðnislega: „Hvað er sannleikur?“
Hoy día muchas personas ven con escepticismo el uso de la Biblia como guía para la vida de familia.
Margir eru að vísu efins um að Biblían dugi fjölskyldunni sem leiðarvísir.
El erudito Jeffrey Burton Russell dice: “Pienso que [los clérigos] quieren mantenerse al margen del tema por temor a enfrentarse a una barrera de escepticismo popular”.
Trúfræðingurinn Jeffrey Burton Russell segir: „Ég held að [kennimenn] forðist efnið af því að þeim finnst þeir þurfa að yfirstíga almenna vantrú.“
Se disiparán las tendencias naturales a las quejas infantiles, a considerar el derecho frustrado y al escepticismo burlón.
Náttúrlegt barnalegt vælið, óánægjulegt tilkallið og háðslegar efasemdir munu þá hverfa.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu escepticismo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.