Hvað þýðir esquivar í Spænska?

Hver er merking orðsins esquivar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota esquivar í Spænska.

Orðið esquivar í Spænska þýðir forðast, forða, koma sér undan, koma í veg fyrir, afstýra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins esquivar

forðast

(avoid)

forða

(avoid)

koma sér undan

(shirk)

koma í veg fyrir

(avert)

afstýra

(avert)

Sjá fleiri dæmi

18:6-9). En ambos casos, David logró esquivar el mortal ataque.
18:6-9) Í bæði skiptin komst Davíð undan hvössum spjótsoddinum.
Uno no puede esquivar a la muerte por siempre.
Maður getur ekki endalaust leikið á dauðann.
Al teniente Mitchell le fue imposible esquivar el chorro de propulsión.
Mitchell lautinant gat hvorki séđ né forđast útstreymiđ sem olli hreyfilstöđvuninni.
Como peatón, ¿ha tenido alguna vez que esquivar un vehículo que se le venía encima?
Hefur þú nokkur tíma þurft að víkja þér undan til að forðast árekstur við aðvífandi bifreið?
Para esquivar este inconveniente se puso en órbita el telescopio espacial Hubble.
Þá kemur Hubble-geimsjónaukinn að góðum notum en hann er á braut um jörð.
Tenemos que esquivar los escombros!
Hér er of mikið grjót.Við verðum að fra frá því
9 Para esquivar los choques contra las rocas y los bancos de arena en sentido espiritual, tenemos que estar al día con nuestro “mapa” estudiando con regularidad la Palabra de Dios.
9 Til að forðast andlegar grynningar, sker og sandrif verðum við að vera vel heima í „sjókortunum“ okkar með því að nema orð Guðs reglulega.
Tienes que esquivar la pelota, Timothy.
Ūú verđur ađ víkja ūér undan boltanum, Timothy.
No existe nada donde excavar, por eso deberá esquivar a los enemigos y evitar caer en el cemento. Intente mantener juntos a los enemigos. Si un enemigo tiene un contorno dorado es que posee una pepita. Podrá caersele cuando corra sobre el cemento o tal vez en lo alto de una escalera..... ¡paciencia, paciencia!
Það er hvergi hægt að grafa, svo þú verður að komast undan óvinunum og passa að detta ekki á steypuna á röngum tíma. Reyndu að halda óvinunum saman. Ef óvinur er með gullnar útlínur, er hann með gullnagga. Hann gæti sleppt honum ef hann hleypur yfir steypuna eða kannski efst í stiga...... þolinmæði, þolinmæði!!
¿Piensas que lo esquivará?
Heldurđu ađ hún slái til?
¿Que puedo esquivar balas?
... ađ ég geti forđast byssuskot?
¿Recurres siempre al humor para esquivar lo que te molesta?
Notarđu alltaf húmor til ađ leiđa taliđ frá ķūægilegu umræđuefni?
Esquivaré y esquivaré
Leyfðu mér að spila
Esquivar, esquivar
Stingdu, stingdu
Son las siete y veinte, y en Lyon las noticias regionales televisadas informan: “Esta mañana resultaba más fácil esquivar la lluvia que los impresos de los testigos de Jehová”.
Klukkan 19:20 segir fréttasjónvarpsstöð í Lyon frá dreifingarátakinu með þessum orðum: „Í morgun var auðveldara að víkja sér undan regndropunum en flugritunum sem Vottar Jehóva voru að dreifa.“
El negro se olvidó de esquivar
Negrinn gleymdi bara að beygja sig
Pero no saben esquivar.
Ūeir kunna bara ekki ađ beygja sig.
¡ Tenemos que esquivar los escombros!
Viđ verđum ađ fra frá ūví.
Esquivaré y esquivaré.
Leyfđu mér ađ spila.
Si pueden esquivar una llave inglesa... pueden esquivar un tacle.
Ef ūiđ getiđ vikiđ frá skrúflykli getiđ ūiđ vikiđ undan tæklara.
Tienes que esquivar la pelota.
Ūú verđur ađ víkja frá boltanum.
Era peligroso esquivar a los carritos de comida tratando de hacer la ronda antes de que se derrita el helado.
Ūađ er hættulegt ađ víkja sér undan matarvögnunum ađ reyna ađ ljúka rúntinum áđur en ísinn bráđnar.
Se asombró también de esquivar.
Hann var of undrandi að forðast.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu esquivar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.